Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
grazie di cuore per il lavoro che ha svolto.
many thanks for your work.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 4
Качество:
desidero ringraziare il relatore per il lavoro che ha svolto.
i would like to thank the rapporteur for the work he has done.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
e' questo il compito che ha svolto il parlamento europeo.
that is the exercise on which the european parliament has embarked.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
la commissione ha svolto la propria funzione.
the commission has done its job.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
ringrazio anche il relatore murphy che ha svolto un ottimo lavoro.
i would also like to say a word of thanks to the rapporteur, mr murphy, who has done a sterling job.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
signor presidente, ringrazio il relatore che ha svolto un eccellente lavoro.
mr president, i should first of all like to thank the rapporteur, who has done very sound work, as usual.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
vorrei ringraziare l'onorevole lisi per il lavoro fondamentale che ha svolto.
i wish to thank mr lisi for the groundwork he has done.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 4
Качество:
ringrazio il relatore, onorevole ebner, per l'intenso lavoro che ha svolto.
i want to thank my fellow mep, mr ebner for all the hard work he has done.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 4
Качество:
il lavoro svolto fino a questo momento non viene salvato.
the work you have done to this point will not be saved.
Последнее обновление: 2004-07-09
Частота использования: 6
Качество:
il lavoro svolto fino a questo momento non viene salvato.\n
the work you have done up to this point will not be saved.\n
Последнее обновление: 2004-07-09
Частота использования: 4
Качество:
signor presidente, desidero innanzi tutto complimentarmi per il lavoro svolto fino ad oggi.
mr president, i should like to begin by paying some compliments on the work that has been done so far.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
la costruzione, che ha una capacità di 2.000 litri, fino al 2000 ha svolto un ruolo determinante per la fornitura idrica alla città.
the 2,000 litre structure provided the bulk of drinking city's water until the year 2000.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
questa politica dei tassi di interesse ha svolto fino ad oggi un ruolo centrale per il superamento delle crisi nell’era del capitale fittizio.
that interest policy has been essential to overcoming previous crisis slumps in the era of fictitious capital.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il lavoro dev'essere organizzato in modo tale da non provocare morbilità e da poter essere svolto fino al raggiungimento dell'età pensionabile prevista dalla legge.
work should be organised in such a way that it does not make people ill and can be performed until the legal retirement age.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
dal 1997 fino al 2004 onorato ha svolto l'incarico di vice president cruise operations, gestendo tutta l'operatività di bordo.
from 1997 until 2004 honored it has carried out the assignment of vice president cruise operations, managing all the edge operativity.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
l'analisi riportata qui di seguito fornisce dettagli sulle attività svolte fino al 2010, raggruppate secondo lo sviluppo storico del fondo.
the analysis below provides details on the work carried out up to 2010, grouped in accordance with the historical development of the fund.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
rendere vana, quindi, tutta la procedura svolta fino ad allora?
taken note of the rejection of the commission recommendations without adopting any other act?
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество: