Вы искали: ginocchi (Итальянский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

English

Информация

Italian

ginocchi

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Английский

Информация

Итальянский

ho sognato che stavia ginocchi

Английский

i had a dream last night

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

il piegamento dei ginocchi marcato.

Английский

more pronounced bending of the knees.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

lui si mette allora in ginocchi e comincia a succhiare come un malato.

Английский

he then kneels down and starts sucking like crazy.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

molto presto uno dei tre cade in ginocchi per succhiare i suoi due amici mentre loro si toccano.

Английский

very soon one of the three gets on his knees to suck his two friends while they caress each other.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

in un attimo lui cade in ginocchi e afferra il cazzo pesante che si affretta a succhiare con gli occhi chiusi.

Английский

and there, in the small courtyard in front of the entrance of a video store, he will finally be able to indulge. in a wink, he falls on his knees and grabs the heavy dick that he hastens to suck eyes closed.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

- le cosce devono essere fotografate di fronte e di dietro. i ginocchi devono essere apparenti.

Английский

- thighs from the front and sides and from the back. the knees shall be clearly apparent.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

altre volte ci strascinavamo uno dietro all'altro sulle mani e sui ginocchi e sotto i tronchi imputriditi.

Английский

at other times we crept one after another, on our hands and knees, under the rotten trunks.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

dopo questo la vecchia bionda si mette in ginocchi, prende la verga nella bocca e comincia a pomparla senza il minimo ritegno.

Английский

after that the old blondie kneels, takes the cock in the mouth and starts sucking it unreservedly.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

finita la frustrazione che ha reso i giocatori aggressivi e in seguito depressi, finita la contrazione muscolare, finito il dolore sul disco vertebrale e sui ginocchi.

Английский

gone is the frustration which made players aggressive and then as a result depressive.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

ciò è un fatto unico nella storia dell’architettura egizia, dove di norma la regina non superava mai l’altezza dei ginocchi del marito.

Английский

please pay attention to the fact that here the pharaoh and his wife are shown in equal size; this is unique in the history of egyptian architecture where normally the queen reaches only up to her husband's knees.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

molto presto uno dei tre cade in ginocchi per succhiare i suoi due amici mentre loro si toccano. lentamente ma sicuramente, i ragazzi si spogliano guardando la piccola troia che si ficca i due cazzi nella bocca.

Английский

very soon one of the three gets on his knees to suck his two friends while they caress each other.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

8 simon pietro, veduto ciò, si gettò a' ginocchi di gesù, dicendo: signore, dipàrtiti da me, perché son uomo peccatore.

Английский

8 but simon peter, seeing it, fell at jesus' knees, saying, depart from me, for i am a sinful man, lord.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

e qui, i due clienti che lo guardano come se fosse un delizio l'hanno subito capito. un piccolo gioco di sguardi con questo tecnico in brachetta ed eccolo messo sui ginocchi con un cazzo in bocca.

Английский

and that the two clients who look at him as if he was a treat have immediately understood. some winks with this technician in a codpiece and there he is on his knees, a dick in the mouth.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

5:8simon pietro, veduto ciò, si gettò a’ ginocchi di gesù, dicendo: signore, dipartiti da me, perché son uomo peccatore.

Английский

5:8but simon peter, when he saw it, fell down at jesus' knees, saying, "depart from me, for i am a sinful man, lord."

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

3 furono quindi portati i vasi d'oro, che erano stati asportati dal tempio di gerusalemme, e il re, i suoi grandi, le sue mogli e le sue concubine li usarono per bere; 4 mentre bevevano il vino, lodavano gli dei d'oro, d'argento, di bronzo, di ferro, di legno e di pietra. 5 in quel momento apparvero le dita di una mano d'uomo, le quali scrivevano sulla parete della sala reale, di fronte al candelabro. nel vedere quelle dita che scrivevano, 6 il re cambiò d'aspetto: spaventosi pensieri lo assalirono, le giunture dei suoi fianchi si allentarono, i ginocchi gli battevano l'uno contro l'altro.

Английский

3 then they brought the golden vessels that were taken out of the temple of the house of god which was at jerusalem; and the king and his lords, his wives and his concubines, drank from them. 4 they drank wine, and praised the gods of gold, and of silver, of brass, of iron, of wood, and of stone. 5 in the same hour came forth the fingers of a man's hand, and wrote over against the lampstand on the plaster of the wall of the king's palace: and the king saw the part of the hand that wrote. 6 then the king's face was changed in him, and his thoughts troubled him; and the joints of his loins were loosed, and his knees struck one against another. 7 the king cried aloud to bring in the enchanters, the chaldeans, and the soothsayers.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,319,687 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK