Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
pervenire ad una piena conoscenza della verità.
and never able to come to the knowledge of the truth.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
mai pervenire ad una piena conoscenza della verità.
and never able to come to the knowledge of the truth.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la fe ha piena capacità giuridica in tutti gli stati membri.
the fe shall have full legal capacity in all member states.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
la commissione ha piena consapevolezza di questo stato di cose già dal 1988.
after all it is clear that the commission has been aware of this situation ever since 1988.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
ogni singolo parlamentare ha piena facoltà di richiedere una modifica del regolamento.
each and every member is entitled to propose amendments to the rules of procedure.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
la proprieta' ha piena fiducia nei giocatori, nel management e nella strategia.
to be clear our ownership has faith in our players, our football management and our strategy.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ho la piena facoltà di porre domande al commissario ed egli ha piena facoltà di rispondere.
i am perfectly entitled to put questions to the commissioner and he is perfectly entitled to reply.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
in ogni caso, la anr ha piena facoltà di irrogare sanzioni più severe per violazioni ripetute.
in any case, the national regulatory authority is free to impose heavier penalties for repeated breaches.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
ecco quello che ha detto bhagavan. perciò, uno diventa esperto ed ha piena consapevolezza spirituale.
that's what bhagavan said. so, one will be expert with yoga, with spiritual awareness.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
fatta salva questa premessa, lei ha piena libertà di espressione in questa sede, onorevole titford.
apart from that, you have full freedom of expression here, mr titford.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
in questo modo, il cliente ha piena libertà di scelta per quanto riguarda il prezzo e la qualità dei prodotti.
the customers will pay those directly in the tapas bars we visit - our customers may freely choose the quality and price of the tapas and drinks. - site map
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il parlamento europeo ha piena facoltà di controllo su tutte le attività svolte dalla commissione europea, giorno per giorno.
the european parliament has the ability to monitor all the european commission's activities on a daily basis.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
quest' assemblea ha piena fiducia nell' onorevole miranda e, di conseguenza, noi ne sosteniamo le conclusioni.
this house has complete faith in mr miranda and we therefore support his conclusions.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
ha piena autorita' sulla universita' di napoli , presiede il collegio dei giuristi , dei dottori e dei teologhi.
he has full authority over the university of naples where doctors earn degrees , supervise the college of law , theology and medicine.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
naturalmente, se un’ impresa che presenta un esposto alla commissione ritiene opportuno rendere pubblico di averlo fatto, ha piena legittimità a farlo.
. – as regards mr corbett ’ s last remark , i will take the liberty of drawing his attention to the fact that the commission, and , in particular, this european commission, has begun to pay close attention to these issues.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
3 - infine, al cremlino, si ha piena fiducia nell’esercito arabo siriano e nell’esercito di difesa nazionale.
3 - finally, in the kremlin confidence abounds in the syrian arab army and the army of national defense.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
“allo stesso modo, ogni donna ha piena libertà sul proprio corpo. pertanto, le donne devono avere accesso facile alla contraccezione e all’aborto.
"likewise, every woman is free to manage her own body. thus, they must have easy access to contraception and abortion.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование