Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
procedo al pagamento
je procède au paiement
Последнее обновление: 2022-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
puoi provvedere al pagamento
you can provide
Последнее обновление: 2020-04-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
71- benestare al pagamento.
71- approval to the payment.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
condizioni applicabili al pagamento
conditions for payment
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
il signore ha provveduto altrimenti…
the lord provided otherwise…
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il casinò ha provveduto anche al benessere dei dipendenti.
we also take care of casino employees.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
qualora avesse già provveduto al pagamento la prego di inviarmi copia del bonifico
if you have already made the payment please send me a copy of the bank transfer
Последнее обновление: 2023-04-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la persona che ha provveduto al loro trasporto ad introduzione avvenuta.
the person who assumed responsibility for carriage of the goods after they were brought into the customs territory of the community.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ma anche qui il consiglio comunale ha provveduto.
here, too, the municipal council has taken steps.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la commissione ha provveduto a informarli molto e bene.
the commission has reported a great deal, and well.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
ogni parte ha provveduto a nominare uno dei 4 direttori.
each party has appointed one of these executive staff members.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il signore ha provveduto anche perchè questo non accada.
the lord has provided for this not to happen.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
al nostro creatore dio che ci ha provveduto assolutamente di tutto,
who has provided us with absolutely everything,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la usw38 ha provveduto ad implementare la parte grafica del lavoro.
usw 38 has supplied to implement the graphical part of the job.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a tutt' oggi soltanto il regno unito ha provveduto a farlo.
so far only great britain has ratified.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
nel corso delle indagini, la commissione ha ottenuto copia del dossier ed ha provveduto al pagamento dell'ultima quota e degli interessi maturati dal 1995.
during the course of his inquiry, the commission obtained a copy of the files and paid the final instalment and interest from 1995.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il comando carabinieri per la tutela dell'ambiente ha provveduto al sequestro preventivo di alcune aree dello stabilimento
the command police officers for the protection of the atmosphere has supplied to the pre-emptive seizure of some areas of the plant
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
uno studio di consulenza tedesco ha presentato una denuncia al mediatore contro la commissione che dopo oltre sei anni non aveva ancora provveduto al pagamento dell'ultima quota.
a german consulting firm complained that the commission had still not paid the final instalment of its fee after a six-year delay.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
se entro i termini prescritti le irregolarità non sono state sanate o non si è provveduto al pagamento delle tasse l'ufficio respinge la domanda.
if the deficiencies or the default in payment are not remedied within the prescribed period, the office shall refuse the application.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il belgio vi ha provveduto solo parzialmente, mentre il portogallo non vi ha provveduto affatto.
while portugal failed to do it, belgium did it only partially.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник: