Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ho un pò di aggiornamenti!
i have a few updates.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
un pò di storia
a bit of history
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 8
Качество:
un pò di storia...
a little bit of our history...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
un pò di distanze:
some distances:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
per un pò di tempo.
for a short period.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
signor presidente, vorrei in primo luogo scusarmi perché ho fatto un po' di confusione.
mr president, i should like to start by apologising, as i have just opened up the wrong file in my head.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
ma hai un pò di latte
but you have some milk <
Последнее обновление: 2014-01-31
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
gradiremmo un pò di coerenza.
we would like to see some consistency.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
aggiungi un pò di glitter!
add some glitter!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
c'è anche un pò di blu
there is also a bit of blue
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
subject: solo un pò di curiosità...
subject: simple thoughts...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
(italiano) roma un pò di storia
rome a bit of history
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
on. lange, credo in effetti che in questo caso regni un pò di confusione.
mr lange, i believe that there is in effect some confusion.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
guardiamo con un pò di coraggio avanti.
let us look forward with a little courage.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
mentre rimane ancora un pò di tempo.
whilst there is still a very little time.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
"tutto ciò può fare un pò di paura.
«this may cause some fear.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
questa procedura ci metterà un pò di tempo.
this procedure will take some time.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dadino ricambia un pò di questo affetto su!
siiiiiiiiii!!!!!!!!!!! gli stracceremo tutti!!!!!!!!!!!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
finalmente un pò di serenità...... , 12/12/2007
finally a bit of serenity ...... , 12/12/2007
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
spero vi siate rilassati veramente acnhe se samuele ha fatto un pò di chiasso !!. vi aspettiamo a presto.
i hope you really relaxed acnhe if samuel did a bit of noise!. we expect to soon.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: