Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
come l huomo che sia del magistrato
that is, in the words of the 1709 english edition:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
in che modo un huomo, che non si possa muouere
there does not appear to be an easy answer.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
servalo a parte benissimo, e perché l anima da sé non opera senza il corpo, ha bisogno di un corpo. e come l anima dell huomo non è quella che opera manco il corpo, ma il composito mediante lo spirito, così questo nostro spirito non ha frutto senza l anima, e l anima senza il corpo, però mediante lo spirito qual è sostanza mezana, argento vivo, senza cosa strania, cioè:
but its body is leprous, for which reason the tincture cannot remain fixed in it, but evaporates when the former is destroyed. for when the body decays the soul cannot remain, but is dissipated and driven off. its habitation is destroyed and burnt with fire, and its place knows it no more. in a fixed body it would without difficulty remain.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: