Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
i pazienti
antispasmodic
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
i pazienti con
patients with chronic
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 5
Качество:
tutti i pazienti
all patients
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 24
Качество:
i pazienti con disturbi endocrini mostrano una maggiore predisposizione a sviluppare epifisiolisi.
patients with endocrinological disorders are more prone to develop an epiphysiolysis.
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 4
Качество:
i pazienti depressi mostrano un certo numero di sintomi associati alla malattia stessa.
depressed patients display a number of symptoms that are associated with the illness itself.
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:
durante questo periodo, i pazienti mostrano sintomi sufficientemente intensi affinchè la depressione sia diagnosticata.
during this period they show enough symptoms for depression to be diagnosed.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
tutti i pazienti mostrano una colorazione rosso scura delle urine piuttosto marcata nei tre giorni successivi alla somministrazione.
all patients will show a dark red colouration of the urine quite marked during the three days following administration.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 4
Качество:
alcuni pazienti mostrano anche un segno della perdita di colore nella cavità orale.
some patients also show a sign of loss of colour in oral cavity.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
emoglobina e ematocrito devono essere controllati prima del trattamento con cabazitaxel e se i pazienti mostrano segni o sintomi di anemia o di emorragia.
haemoglobin and haematocrit should be checked before treatment with cabazitaxel and if patients exhibit signs or symptoms of anaemia or blood loss.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
i pazienti mostrano nausea, vomito, dolori addominali, diarrea, ansietà, mal di testa e convulsioni, spesso seguiti da coma.
the patients show nausea, vomiting, abdominal pains, diarrhoea, anxiety, headache and convulsions, often followed by coma.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i limitati dati ottenuti nei pazienti mostrano che le concentrazioni di bosentan nei pazienti adulti affetti da ipertensione arteriosa polmonare sono approssimativamente due volte maggiori rispetto agli adulti sani.
limited data in patients show that the exposure to bosentan in adult pulmonary arterial hypertension patients is approximately 2-fold greater than in healthy adult subjects.
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:
gli esiti dei test sui pazienti mostrano come dopo stimolazione attiva (ma non dopo stimolazione fittizia) ci sia un notevole miglioramento dei pazienti.
the results of the tests on patients show that after active stimulation (but not after fictitious stimulation) there is a significant improvement of the patients.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
se durante il trattamento con somatropina i pazienti mostrano segni di ostruzione delle vie respiratorie superiori (compresa l’insorgenza o l’aumento del russamento), si deve interrompere il trattamento, e deve essere eseguita una nuova valutazione otorinolaringologica.
if during treatment with somatropin patients show signs of upper airway obstruction (including onset of or increased snoring), treatment should be interrupted, and a new ent assessment performed.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 11
Качество:
la principale misura dell’ efficacia era la “ sopravvivenza mediana libera da progressione” (tempo trascorso finché il 50% delle pazienti mostrano un peggioramento della malattia o muoiono).
the main measure of effectiveness was the ‘ median progression-free survival’ (the length of time until 50% of the patients had experienced a worsening of their disease or had died).
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество: