Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
inoltre, si dichiara di aver preso visione di queste informazioni.
users shall declare to have read this information and accept terms.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
si dichiara di aver preso visione dell' informativa generale sulla privacy.
you have read the general information on privacy.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
si dichiara di aver preso visione dell’informativa sulla protezione dei dati personali.
this service allows you to identify the competent consulate starting from your residence data.
Последнее обновление: 2020-09-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
proseguendo dichiara di aver preso visione e di accettare l'informativa sulla privacy
please declare to look over and accept privacy note.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
acquistando dichiari di aver preso visione e di accettare
by purchasing this artprint you declare that you have read and agree to the
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dichiaro di aver preso visione della privacy presente nel sito
i confirm that i have read the privacy on the site
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dichiaro di aver preso visione della informativa sulla privacy*
i've read and agree to the privacy statement*
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
inoltre dichiaro di aver preso visione delle informazioni che seguono.
moreover, i declare that i have read the information that follow.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il quale dichiara di intervenire ed agire in quest'atto nella sua qualità di dirigente
domiciled for the office at the registered offiil quale dichiara di intervenire ed agire in quest'atto nella sua qualità di dirigente
Последнее обновление: 2021-02-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dichiaro di aver preso visione delle condizioni di fornitura del servizio e di accettarle
i declare that i have read the conditions of supply of service and i accept
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
con la sottoscrizione dell’ordine il cliente dichiara di aver preso visione delle indicazioni contenute nelle presenti condizioni e di accettarne tutte le disposizioni.
on signing the order, the customer declares that it has read these conditions and accepts all the provisions thereof.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dichiaro di aver preso visione *dell' informativa sulla privacy e trattamento dei dati inviati
i hereby declare to have examined the informative note on privacy and the handling of all data submitted
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
acquistando dichiari di aver preso visione e di accettare le condizioni di vendita e l'informativa sulla privacy
by purchasing this artprint you declare that you have read and agree to the terms and conditions and privacy policy of this agreement
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dichiaro di aver preso visione dell'informativa sulla privacy di servetto per il trattamento dei dati personali campo obbligatorio
i confirm the reading of the servetto privacy advisory for the handling of personal data campo requerido
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dichiaro di aver preso visione del contratto di licenza microsoft per questo prodotto e di essere vincolato dalle condizioni del contratto.
i have read and agree to be bound by the license agreements for this product.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 21
Качество:
Источник:
e’ proseguita la collaborazione tra eures e interreg, alla quale dichiara di aver partecipato il 56% dei membri eures.
co-operation between eures and interreg has continued, with 56 % of the eures members reporting co-operation with interreg.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dichiaro di aver preso visione della nota informativa sulla privacy in ottemperanza all'art.13 del d.lgs 30 giugno 2003 n.196
i declare to have read of the informative note on privacy according to art.13 del d.lgs 30 june 2003 n.196
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
se prende più posaconazole sp di quanto deve se ha l’impressione di averne preso troppo, contatti immediatamente il suo medico o operatore sanitario.
if you take more posaconazole sp than you should if you are concerned that you may have taken too much, contact your doctor or healthcare professional immediately.
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
* dichiaro di aver preso visione delle note legali e della privacy ai sensi dell'art 13 del d. lgs.196/03
* accept use of private information art 13 del d. lgs.196/03
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dichiaro di aver preso visione dell'informativa sulla privacy ed esprimo il consenso al trattamento dei dati (decreto legislativo 196/03)
i agree to have my personal data treated as stated in the privacy policy (legislative decree 196/03)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: