Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
una regione da scoprire
a region to discover
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
e 'una regione da scoprire!
it's a region to discover!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
per il resto vacanza ottima in una regione da scoprire!!
for the rest excellent holiday in a region to discover!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
una regione da scoprire attraverso attività appassionanti
a region to explore through exciting activities
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
una regione da esplorare in battello o in bici.
it’s a region that can be discovered by boat or bike.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
una regione da scoprire e da vivere intensamente!
a region to explore and experience to the full!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la costa serena, una regione da scoprire o da riscoprire...
the costa serena, a region to discover or to rediscover...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
e poi la basilicata è una regione straordinaria, da visitare assolutamente, tanto che dopo due settimane è rimasto ancora tanto da vedere.
and then basilicata is an extraordinary region to visit, so much so that after two weeks remained still much to see.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la puglia è una regione incantevole, sospesa tra natura, storia, tradizione, gusto e spiritualità, da visitare dodici mesi l'anno.
puglia is a region enchanting blend by nature, history, tradition, taste and spirituality, to be visited twelve months a year.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
50 è esattamente il livello di sviluppo della regione da cui provengo, le azzorre, una regione definita ultraperiferica nei trattati.
50 is exactly the level of development of my own region, the azores, one of the regions defined in the treaties as ultra-peripheral.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
il triangolo termale della boemia occidentale è una regione da secoli visitata da persone provenienti da tutto il mondo, per rigenerarsi, riposarsi e attingere nuove energie per i loro corpi stanchi.
the west bohemian spa triangle is an area to which people from around the world have come for centuries to recharge their batteries, unwind and breathe fresh life into fatigued frames.
Последнее обновление: 2017-05-03
Частота использования: 1
Качество:
È inoltre una regione ricca di storia e tradizioni come testimoniano le sue ville e i castelli medicei: villa di cafaggiolo, villa demidoff, la fortezza di san martino e il castello del trebbio sono assolutamente da visitare.
it is a region also rich in history and traditions as the medici villas and castles show: villa di cafaggiolo, villa demidoff, the san martino fortress and the trebbio castle absolutely have to be visited.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
per gli amanti della montagna e della natura, l’alta badia e le dolomiti sono tra le regioni da visitare assolutamente.
if you love mountains and nature, alta badia and the dolomites is among the regions that you must not miss.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
vorrei tuttavia ricordarle che una regione il cui tenore di vita sia inferiore al 75 percento della ricchezza europea media rientra tra le regioni da promuovere secondo l'obiettivo 1 dei fondi strutturali.
but let me point out to you that a region that attains less than 75% of the average level of prosperity in europe is eligible for aid from the structural funds, indeed under objective 1.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
l'umbria è una regione da dolci e verdi colline, in particolare vigneti e oliveti, ma ci sono anche molti ettari di grano, piante di tabacco e girasoli.
umbria is a region of green, gently rolling hills, especially vineyards and olive groves, but there are also many acres of wheat, tobacco plants and sunflowers.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
mare, colline e laghi, questa è l'essenza della tuscia, una regione da visitare alla ricerca della storia, la natura, il buon cibo ed il vino, piena di pittoresche cittadine antiche ricche in castelli, palazzi e feste.
this is a summary of the tuscia, a region to visit at your leisure, through history, nature, food and wine, to discover the ancient and fascinating countries aged by the centuries, rich in castles, palaces and parties.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
una terra al plurale, un luogo che cela anime diverse: questa è la puglia, il “tacco” dello stivale, una regione incantevole, sospesa tra natura, storia, tradizione, gusto e spiritualità, da visitare dodici mesi l’anno.
le puglie, the italian name of this region, is in the plural form and, in fact, this is a place that conceals many souls. the “heel” of the boot, apulia , as it is known in english, is,an enchanting region that lays amid nature, history, tradition, gusto and spirituality, to be visited all year round.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
come inseguire il vento è cosa stolta, inutile, vera perdita di tempo e di energie, così cercare la felicità , la gioia, la verità del nostro essere e della nostra vita, rincorrendo le cose di questo mondo è la più grande stoltezza ed insipienza.
as chasing the wind is a foolish and useless thing, a complete waste of time and energy; so looking for the happiness, joy and truth of our being and our life, runing after the things of this world is the greatest folly and ignorance.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
cosa vedere: per appagare anche lo spirito, niente di meglio che scegliere il periodo pasquale, caldo ma non ancora torrido, per visitare gli spettacolari castelli aragonesi, angioni, svevi e normanni che punteggiano la regione, da quello di reggio calabria, che, assieme ai bronzi di riace è l’attrazione artistica più visitata, a quelli splendidi di amantea, di san lorenzo del vallo, e il castello svevo di cosenza, città dal superbo centro storico, assolutamente da visitare.
what to see: to satisfy the spirit as well, there’s nothing better than choosing easter – warm but still not too hot – to visit the spectacular aragon, anjou, swabian, and norman castles scattered across the region, from the one at reggio calabria, which, along with bronzes of riace, is the most visited artistic attraction to the splendid ones at amantea, of san lorenzo del vallo, and the swabian castle of cosenza, a city with a superb historic center. don’t miss it!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: