Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
in base alla
(subjects with cirrhosis)
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
in base alla capacità, siano provvisti:
they must have, taking into account the animal capacity of the assembly centre:
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
in base alla data
by date
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
in base alla 1995.
on the basis of 1995.
Последнее обновление: 2016-10-12
Частота использования: 2
Качество:
in base alla scala
according to scale
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 4
Качество:
in base alla capacità utilizzando la progressione logaritmica
according to capacity, using logarithmic scaling
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
in base alla serie:
based on series:
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
il programma è concesso in licenza in base alla capacità.
the program is licensed on a capacity basis.
Последнее обновление: 2006-11-15
Частота использования: 2
Качество:
in base alla valutazione cliente
by customer rating
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
in base alla nostra esperienza:
based on our experience,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la lunghezza viene calcolata in base alla capacità produttiva richiesta.
the length is calculated on the basis of the required production capacity.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
descrizione della popolazione studiata stratificata in base alla capacità dei macelli,
description of the population under study stratified according to slaughterhouses capacity,
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 2
Качество:
corrente di carica e di scarica saranno condivise, in base alla capacità.
charge current and discharge will be shared, depending on the capacity.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
numero e principali caratteristiche dei contratti all'ingrosso in base alla capacità;
the number and main features of capacity-based wholesale contracts; and
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
le opzioni sono classificate in base alla capacità di ciascuna di raggiungere gli obiettivi esposti nella sezione 3.
the options are classified according to their potential to meet the objectives defined in part 3.
la proposta andrà giudicata in base alla capacità di migliorare la vita di queste persone nei prossimi cinque anni.
we will have to judge this proposal on whether or not their lives improve over the next five years.
il programma offre una struttura di prezzi scalabile che richiede licenze in base alla capacità dei processori runtime server.
the program offers a scalable pricing structure that requires licensing according to the capacity of the runtime server processors.
il principio della reciprocità non totale è importante: significa impegni in base alla capacità e senza dubbio lo sosterremo.
the principle of less than full reciprocity is important; it means commitments according to capacity and we shall certainly uphold that.
i canoni vengono calcolati in base alla capacità di carico di ciascuna nave o a qualunque altro criterio specificato dalle parti.
the fees shall be calculated on the basis of the carrying capacity of each vessel or any other standard specified by the parties.