Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
il sinistro
the left foot
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
come il sinistro ma speculare.
like left front piece, but mirrored.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
gli ultimi dati riguardano il 1996
last data was for 1996.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
esse riguardano il sistema attuale.
these questions apply to the current system.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
esse riguardano il periodo fino al 1997.
they will be carried out in the period up to 1997.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
i miei timori riguardano il piano internazionale.
the concerns i have personally, are international concerns.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
le due decisioni riguardano il periodo 2001-2005.
the two decisions will cover the period 2001-2005.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
siamo qui proprio per rispondere agli interrogativi dei parlamentari, in quanto riguardano alcuni punti sui quali anche noi abbiamo ragionato.
and we are here to answer them, since they raise a number of fair points which we have also considered.
tali maggiorazioni non rientrano tuttavia nell’ambito di applicazione del regolamento 2560, in quanto riguardano le relazioni tra consumatori e commercianti.
however, surcharges on card payments remain outside the scope of regulation 2560, as they concern consumer to merchant relations.
i diritti umani dei migranti rappresentano una questione trasversale dell'approccio globale, in quanto riguardano tutti e quattro i pilastri.
the human rights of migrants are a cross-cutting issue in the gamm, as this dimension is relevant to all four pillars.
comunque, i delitti d' onore non sono un problema specifico della turchia, in quanto riguardano un elevato numero di paesi nel mondo.
in any case, the issue of crimes of honour is not a problem that is specific to turkey, as these crimes occur in many other places around the world.
per quanto riguardano gli animali, particolarmente attraenti sono i camosci e i mufloni e degli ucceli l'aquilla grigia.
as concerns animals , are particularly attractive chamois and mouflon and the gray eagle.
molti di questi dati assumono anche carattere confidenziale- come già sottolineato in questa sede- in quanto riguardano la competitività dei settori coinvolti e delle relative imprese.
much of this data is confidential, as has also been mentioned, which could affect the competitiveness of the sectors involved and their enterprises.
le interfacce non riguardano il codice sorgente windows in quanto esso non è necessario per realizzare lo sviluppo di prodotti interoperativi.
the interfaces do not concern the windows source code as this is not necessary to achieve the development of interoperable products.
– le mie osservazioni non riguardano il regolamento in quanto tale, ma la situazione che si č verificata ieri sera.
my remarks do not relate to the rules of procedure as such, but to the situation that arose yesterday evening.