Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
come una di queste nazioni.
as any of these nations.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
scegliere una di queste sedi:
choose one of these places:
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
.zip (contenente una di queste)
.zip (containing any of the above)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
scegliere una di queste opzioni.
select one of these options.
Последнее обновление: 2007-12-10
Частота использования: 8
Качество:
selezionare una di queste opzioni:
select any of these options:
Последнее обновление: 2007-06-25
Частота использования: 3
Качество:
una di queste sculture (fig 3)
one of these sculptures (fig 3)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
cheikha rimetti fu una di queste.
cheikha rimitti was one of these singers.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
in una di queste si tratta dell' informazione pubblica.
once concerns information to the public.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
una di queste (linprocfs) è vuota.
one of these (linprocfs) is empty.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
seleziona una di queste sotto-categorie
select one of these sub-categories
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
se è in una di queste situazioni, si rivolga al medico.
95 if any of these affects you, tell your doctor.
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 3
Качество:
tutte le associazioni file sono ordinate in una di queste categorie.
all of the file associations are sorted into one of these categories.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 3
Качество:
È probabile che tu ti scopri in una di queste tre situazioni:
you'll likely discover yourself in one of these three situations:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
sei o qualcuno a cui tieni per, in una di queste lezioni?
are you, or someone you care for, in one of these classes?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
non prenda questo medicinale se rientra in una di queste condizioni.
do not take this medicine if any of the above apply to you.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
informi immediatamente il medico se si trova in una di queste circostanze.
talk to a doctor straight away if any of these apply to you.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 5
Качество:
in una delle nostre pagine abbiamo parlato di una di queste compagnie.
we write about one tax refund organization on our pages.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ti trovi in una di questa situazioni:
are you in one of these situations?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
mi ricordo una prova effettuata dai locali in una di queste scuole in bangladesh.
they filled a pesticide sprayer with coloured water representing pesticide.
Последнее обновление: 2011-01-26
Частота использования: 2
Качество:
se è in una di queste situazioni, consulti il medico prima di prendere glivec.
if any of these apply to you, tell your doctor before you take glivec.
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 6
Качество: