Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tale modalità è utile sia ai fini di una più rapida ed approfondita attività di ricerca sia per finalità didattico/divulgative.
this means saving time and gives a wider breadth of activity for research as well as teaching/publishing.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dopo la tournèe estiva,verranno lanciate le iniziative didattiche.
right after our summer tour,several didactic activities will be launched.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
sviluppo di iniziative didattiche e scientifiche dedicate al mondo della scuola e dell università.
development of educational and scientific initiatives for schools and universities.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
sviluppo di iniziative didattiche e scientifiche dedicate al mondo della scuola e dell'università
development of educational-cultural initiatives aimed at schools and universities
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ha al suo attivo 15 lavori scientifici e diverse pubblicazioni di carattere didattico-divulgativo.
he has to his credit nine scientific works and several educational-popularist publications.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
le esposizioni, le iniziative didattiche e gli altri eventi culturali del museo permettono di condividere con il pubblico conoscenze e idee sul mondo naturale.
the displays and the didactic and cultural events organized in the museum are a wonderful way to discover the world of nature.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il convegno si conclude, infine, con 10 iniziative didattiche (post-conference courses) su svariati temi.
the conference ends, finally, with 10 educational initiatives (post-conference courses) on a variety of topics.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la musica contemporanea di matrice accademica è seguita prevalentemente dall'associazione spaziomusica, attenta anche all'aspetto didattico-divulgativo.
the spaziomusica association organizes contemporary classical music concerts. it is also responsible for the academic aspects of the concerts and the popularization of this type of music.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
di seguito si intende descrivere al lettore i principali obiettivi posti dall eip fortified places , evidenziando gli aspetti di maggiore interesse e criticità dell'iniziativa, al fine di dare un contributo a chi volesse in futuro organizzare iniziative didattiche simili.
following this explanation, there will be a description of the main objectives established by the “fortified places” eip that highlights the more critical aspects of interest in the initiative with the purpose of contributing input to those who may wish to organize similar didactic initiatives in the future.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
'l'inesauribile desiderio di conoscere la realtà naturale ha portato l'uomo ad estendere la sua indagine alle profondità della terra, in una ricerca sempre avvolta in un'atmosfera di vago timore e di forte suggestione. la mostra "viaggio al centro della terra" vuole guidarci in questa avventura, attraverso un itinerario di tipo didattico-divulgativo che sviluppa il tema in quattro tappe.
'the inexhaustible desire of knowledge about the phenomena of nature has led mankind to extend the field of investigations to the depths of the planet, in a voyage of discovery which is immersed in a highly evoca-tive atmosphere tinged with a vague sense of fear. 'jour-ney to the centre of the earth' accompanies us on this expedition with a four-part explanatory and educa-tional exhibition.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.