Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
la comunità internazionale interverrà.
the international community will intervene.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
il commissario hahn interverrà giovedì alle 10.30.
commissioner hahn will attend on thursday at 10:30 a.m.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 2
Качество:
tra breve interverrà egli stesso sull' argomento.
he will make a statement on this issue shortly.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
in condizioni normali il nostro watchdog non interverrà.
therefore the watchdog will not hit under normal operations.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la comunità non interverrà nemmeno in questa occasione?
is this yet another area where the community is not going to intervene?
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
ma il collega hubert pirker interverrà ancora in merito.
but my colleague hubert pirker will be saying something about that.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
roma - dario edoardo viganò interverrà alla tavola rotonda "costruire ponti.
rome - dario edoardo viganò will take part in the round table session "building bridges.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
e’ estremamente grave e pertanto interverrò di conseguenza.
it is an issue of the utmost seriousness and i will treat it as such.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество: