Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
e non ho parlato di leggerezze.
i tried out 2.2c the other day. it is the first version i have tried and i am very impressed.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
non ho parlato di nessuna microautorità.
i did not refer to any micro-authority.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
parola del signore, mentre io non vi ho parlato?
whereas ye say, the lord saith it; albeit i have not spoken ?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
non ho parlato a loro ed essi profetizzano.
i have not spoken to them, yet they prophesied .
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ed essi corrono ; non ho parlato a loro
i did not speak to them, yet they prophesied.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
non ho parlato loro ma essi hanno profetizzato.
i have not spoken to them, yet they prophesied .
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
non ho parlato affatto di un approccio monetaristico.
i have not spoken about any monetarist approach.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
io non ho parlato della moviola in campo, ma della tecnologia.
"i didn't speak about instant pitchside replays, but about technology.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
non ho parlato degli aspetti religiosi della domenica.
i have not spoken about the religious aspects of sunday.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
io non ho parlato molto di queste cose, e questo mi è stato rimproverato.
i have not spoken much about these things, and i was reprimanded for that.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
45:19 io non ho parlato in segreto, in un luogo d'una terra tenebrosa.
i am the lord, and there is no other.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
io non ho inviato questi profeti ed essi corrono; non ho parlato a loro ed essi profetizzano.
i did not send these prophets, but they went running: i said nothing to them, but they gave out the prophet's word.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
lingue parlate: inglese
languages spoken: english
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 5
Качество:
io non ho mandato quei profeti, ma essi sono corsi; non ho parlato loro, ma essi hanno profetizzato.
in the last days you will clearly understand it. i did not send these prophets, but they ran. i did not speak to them, but they prophesied.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
23:21 io non ho inviato questi profeti ed essi corrono; non ho parlato a loro ed essi profetizzano.
21 "i did not send these prophets, but they ran. i did not speak to them, but they prophesied.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
signor presidente, ho parlato così spesso che non ho più la voce.
mr president, i have made so many speeches that i have lost my voice.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
21 io non ho mandato que’ profeti; ed essi son corsi; io non ho parlato loro, ed essi hanno profetizzato.
21 i have not sent these prophets, yet they ran: i have not spoken to them, yet they prophesied.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
alla fine dei giorni comprenderete tutto! 23:21 io non ho inviato questi profeti ed essi corrono; non ho parlato a loro
23:21 i have not sent these prophets, yet they ran: i have not spoken to them, yet they prophesied.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
se ho parlato con loro direttamente di questo? no, non l’ho fatto.
have i spoken to them individually? no, i haven't.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: