Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ti amo notte e giorno
i love you everyday
Последнее обновление: 2022-03-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
notte e giorno,
night and day,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
siamo raggiungibili notte e giorno
you can reach us day or night
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a cui notte e giorno anela l'anima mia.
whom night and day my soul longs for.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
portofino è notte e giorno uno spettacolo.
the luxury lifestyle of portofino is world famous.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
e notte e giorno mai non stava in posa.
and makes himself an artificial night.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
che sento notte e giorno grilli e canarini
i hear night and day crickets and canaries
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
basta del nostro cielo e notte e giorno,
within our heaven's bosom night and day,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
essa scendeva e copriva la tenda notte e giorno.
it came down and covered the tabernacle night and day.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- appartamento con zona notte e giorno separate da una porta
- living area separated by a door
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
divertimento a gran canaria. infinite possibilità di notte e giorno.
fun in gran canaria. infinite possibilities by day and night.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
le piccole strade del quartiere a luci rosse son oattive notte e giorno.
the small streets of the red light district are busy day and night.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
queste parole devono essere fissate nel cuore e contemplate notte e giorno.
these words must be fixed in the heart and contemplated day and night.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
alloggiati per diventare un'idea, gol, stella che chiama notte e giorno.
lodged in order to become an idea, goal, star which beckons night and day.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la terra ruota anche attorno al proprio asse, per questo abbiamo notte e giorno.
the earth also rotates on its axis and that is why we have night and day.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
alloggiati in modo da essere un'idea, di una stella che chiama notte e giorno.
lodged in order to become an idea to, the star which beckons night and day.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
continuamente, notte e giorno, tra i sepolcri e sui monti, gridava e si percuoteva con pietre
and always, night and day, he was in the mountains, and in the tombs, crying, and cutting himself with stones.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
continuamente, notte e giorno, fra le tombe e sui monti, gridava e si percuoteva con pietre.
night and day among the tombs and on the hillsides he was always crying out and bruising himself with stones.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
5 continuamente, notte e giorno, tra i sepolcri e sui monti, gridava e si percuoteva con pietre.
5 and always, night and day, in the mountains, and in the tombs he was, crying and cutting himself with stones.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
questa è come l’evacuazione di atlantide quando ci fu detto di navigare notte e giorno senza sosta.
this is just like the evacuation of atlantis when we were told to row night and day without pausing.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: