Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
io e tu. mio e tuo.
me and you. mine and yours.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
tu, mio signore,
you, my lord,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
tu, mio percy!
you, my percy!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
sei tu, mio signore,
you are, my lord,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
solo tu mio cuore
ritorna me cara mia ti amo solo tu, solo tu, solo tu solo tu, mio cuor
Последнее обновление: 2023-09-26
Частота использования: 1
Качество:
solo tu mio amigo mio
only you my heart
Последнее обновление: 2021-08-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tu, mio aiuto e mia liberazione,
you are my help and my deliverer.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
già non attendere' io tua dimanda,
i would not have to wait for your request
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
e tu, mio caro giovane - dove stai soffiare vita?
and you, my dear young person - where are you breathing life?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
perché tu , mio figlio orgoglioso , non hanno mai lamentato .
for you , my proud son , hast nie geklagt .
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
a patto che la sposassi io. capisci? io. tua moglie.
before god–and that's no joke. i mean that.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non essere per me causa di spavento, tu, mio solo rifugio nel giorno della sventura
be not a terror unto me: thou art my hope in the day of evil.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
da lui mi sarei nascosto. 14 ma sei tu, mio compagno, mio amico e confidente;
neither was it he who hated me who raised himself up against me, then i would have hid myself from him. 13 but it was you, a man like me, my companion, and my familiar friend. 14 we took sweet fellowship together.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
16 tuo è il giorno, la notte pure è tua; tu hai stabilito la luna e il sole.
16 the day is thine, the night also is thine: thou hast prepared the light and the sun.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
e tu, mio redentore, giacché per me sei morto, accettami ad amarti, mentre io solo te voglio e niente più.
and thou, my redeemer, since thou hast died for me, permit me to love thee; for i wish but thee, and nothing more.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sei tu mio signore, sei tu colui che amo, sei tu che mi prenderai per mano e mi porterai nel regno dei cieli.
you are my lord, you are he whom i love, you are the one who will take me by the hand and will bring me to the kingdom of heaven.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ma se tu, mio signore, la vergine maria insieme all’angelo custode ci tendete la mano, di certo ce la faremo.
but if you, my lord, the virgin mary together with the custodian angel hold us by the hand, we surely make it.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mentre qui, accanto a me, sull'altare, ci sei tu, mio dio, il santo dei santi, il creatore degli uomini e il signore degli angeli.
they gaze upon and kiss the sacred relics encased in silk and gold; and behold, you are here present before me on the altar, my god, saint of saints, creator of men, and lord of angels!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
per questo, io tua serva, conscia di tutte queste cose, sono fuggita da loro e dio mi ha indirizzata a compiere con te un'impresa che farà stupire la terra ovunque ne giungerà la fama.
because these things are told me by the providence of god.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"i cieli sono tuoi, anche la terra è tua; tu hai fondato il mondo e tutto ciò che è in esso"salm 89:11
"the heavens are thine, the earth also is thine: as for the world and the fulness thereof, thou hast founded them." psalm 89:11
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование