Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dopo la partenza del commissario:
after the commissioner leaves:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
dopo la colazione partenza per roma
after breakfast you will be on the way to rome, where you will visit the main sites of interest of “ancient rome”.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dopo la colazione partenza verso est.
after breakfast, we depart hama to homs.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dopo la prima colazione partenza per wieliczka.
after the tour finishes, you will have free time for lunch and exploring the city on your own.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
prima della tua partenza
before departure.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dopo la partenza non si hanno più sue notizie.
after departure, all communication was lost.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
l'agitazione politica dopo la partenza del karamanlis
the political turmoil after karamanlis' departure
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
al momento della tua partenza
at the time of departure
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
vuoi prenotare transfer di ritorno per la tua partenza?
do you want to book return transfer for your departure?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ma dopo la partenza il battello non dà più notizie di sé.
after the departure all contacts with the boat were lost.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
17 anni dopo la partenza, il marco polo tornò a venezia.
17 years after the departure, marco polo returned to venice.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il prezzo include la pulizia dell’appartamento dopo la partenza.
final cleaning is included in price.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
mi domandavo come queste immagini sarebbero state utilizzate dopo la mia partenza.
i wondered how those images would be disseminated after my departure.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
area sosta in loc. villaret, 300 mt. dopo la partenza della funivia.
parking in the villaret area, 300 m after the cableway pick-up point.
Последнее обновление: 2007-09-10
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
il suo numero di tessera potrà essere ovviamente inserito anche dopo la partenza.
naturally, you can also enter your member number after boardingas well.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mancano ancora diversi giorni prima della tua partenza
still several days before your departure
Последнее обновление: 2019-09-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dopo la partenza: assenza di rimborso (sono rimborsate solo le tasse portuali)
after departure : no refund (only port taxes are refunded).
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
due mesi dopo la partenza di abdullah, amina un giorno chiamò baraka all'alba e,
after the departure of abdullah, aminah called me at dawn one
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
le informazioni devono essere disponibili prima della partenza, non mezz'ora dopo la partenza.
information must be available prior to departure, not half an hour after departure.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
penso tu ti riferissi alle piccole riparazioni al lavello e al rubinetto della cucina, ma sono stati sistemati poco dopo la tua partenza.
i think you're referring to small repair works has to do with changing the kitchen sink and faucets, which we did after your departure.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: