Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
compiere la missione che mi avete affidata
fulfill the mission you entrusted me
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
grazie per la fiducia che mi hai riservato a me
thank you for the trust you have placed in me
Последнее обновление: 2023-09-19
Частота использования: 1
Качество:
perché nessuna parola che mi avete detto
so that no word that you told me
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
che mi avete manifestato fondando il mio presente,
who manifested me by founding my present,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
grazie per la fiducia che mi avete dato, grazie per la partecipazione soprattutto ai parlamentari della commissione trasporti.
thank you your confidence in me; thank you in particular to the members of the committee on transport for their presence.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
grazie per l'ascolto che mi avete prestato.
thank you for listening.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
desidero innanzitutto ringraziarvi per la fiducia che mi avete accordato nell'eleggermi presidente del comitato economico e sociale europeo per i prossimi due anni e mezzo.
i would like to begin by thanking you all for the trust that you have shown in electing me president of the european economic and social committee for the next two-and-a-half years.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
la cosa non può non farmi piacere e ringrazio il santo padre per la particolare benevolenza e la fiducia che mi ha accordato.
the thing can only please me and i thank the holy father for the particular benevolence and trust that he has granted me.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
risponderò ad alcune delle domande che mi avete posto.
i shall respond to a number of issues which you have raised.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
È la fiducia che fa difetto, e che va pertanto costruita.
quite simply, there is no sense of trust and this must be established.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
voglio ringraziare ognuno di voi per la fiducia che riponete in me.
i want to thank you all for the trust you place in me.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
questo dimostra la fiducia che ripone nei deputati al parlamento europeo.
this shows your confidence in the members of the european parliament.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
a nome dell’equipe generale vi ringrazio per la fiducia che ci dimostrate.
in the name of the general council, i thank you for the confidence that you have given us.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
sembra che io conduca le votazioni con un ritmo rapido ma costante; il rispetto che vi debbo e la fiducia che avete accordato, a mio avviso, ha questo prezzo.
it seems that i conduct the votes at a swift, albeit regular pace, and this is the price of the respect that i owe you and the trust that you have placed in me.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
ciò contribuirà a rafforzare la fiducia che i cittadini debbono avere nell'unione.
that will help to increase citizens'confidence in the european union.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
non terrò nessun discorso, lo farò domani, ma dirò soltanto qualche parola per ringraziarvi veramente dal profondo del cuore per la fiducia che mi avete appena testimoniato.
i am not going to make a speech, as i shall be doing that tomorrow. i would just like to say a few words to thank you from the bottom of my heart for the confidence you have just shown in me.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
non farò lunghi discorsi: mi limiterò soltanto a ringraziarvi ancora di cuore per la fiducia che mi avete dimostrato quel 20 luglio 1999 in cui mi avete eletta alla presidenza del parlamento europeo.
i am not going to make a speech. i would just like to say a few words to once again sincerely thank you for the confidence you placed in me when, on 20 july 1999, you elected me president of the european parliament.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 3
Качество:
significa che gli utenti abilitati possono leggere o scrivere in questo folder in base ai permessi che gli avete accordato. naturalmente tutto è sul vostro hard disk.
that is, the allowed users can read, write to this folder according to the permissions you gave them. of course, all that stuff is present on your hard disk.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
signor presidente, signor commissario, onorevoli colleghi, vorrei innanzi tutto ringraziare i miei colleghi per la fiducia che mi hanno dimostrato assegnandomi questa relazione.
. mr president, commissioner, ladies and gentlemen, first of all i would like to thank my fellow members for entrusting me with this report.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
«non posso - ha concluso pasqualino monti - che ribadire l'orgoglio per la fiducia che mi è stata attribuita dai presidenti dei maggiori porti italiani.
"i cannot - it has concluded pasqualino monti - than to restate the pride for the confidence that is attributed me by the presidents of the greater italian ports.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование