Вы искали: le opere risalgono tra il iv e il xv... (Итальянский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

English

Информация

Italian

le opere risalgono tra il iv e il xvi secolo:

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Английский

Информация

Итальянский

i resti degli affreschi risalgono tra il 9. e il 10. secolo.

Английский

the remains of wall paintings dating back from the turn of 9th to 10th century.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

tra il xii e il xvi secolo, tunisi conobbe uno straordinario progresso.

Английский

between the twelfth and the sixteenth century, tunis experienced a tremendous growth.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

furono costruite nel periodo tra il xii ed il xvi secolo

Английский

from the 13th century

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

come opera di difesa veneziana tra il xvi e il xvii secolo

Английский

as venetian defense work between the 16th and 17th centuries

Последнее обновление: 2020-01-18
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

tra il iv e il v secolo, comunque, il cristianesirno ha rnesso profonde radici a tergeste.

Английский

at all events, it is clear that christianity became established in tergeste between the 4th and the 5th century.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

famiglia di scultori e ceramisti fiorentini operanti fra il xv e il xvi secolo.

Английский

a florentine family of sculptors and ceramists active from the 15th to the 16th century.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

i ritrovamenti in ceramica hanno confermato l’esistenza della roccaforte tra il xiii e il xvi secolo.

Английский

the pottery discovered on the site confirmed the existence of the stronghold from the 13th until the 16th century.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

attraversando la piazza del quadrante si accede alla basilica maggiore costruita fra il xiv e il xvi secolo.

Английский

crossing piazza del quadrante, it is possible to reach the basilica maggiore, whcih was erected between the xiv and the xvi century.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

la maggior parte dei dipinti, di scuola lombarda, è databile tra il xvi e il xvii secolo.

Английский

the road of the abbeys

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

l'interno sembra frutto di una seconda fase di lavori, ispirati dalle opere di guglielmo e bernardino de lera, artisti a cavallo tra il xv e il xvi secolo.

Английский

the interior appears to be the fruit of a second phase of work, inspired by guglielmo and bernardino de lera, artists who lived between the 15th and 16th centuries.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

i ritrovamenti archeologici suggeriscono che la roccaforte fu abitata tra il xiii e il xvi secolo. i ritrovamenti di epoca più recente sono molto sporadici.

Английский

the archaeological finds suggest that the stronghold had been inhabited between the 13th and 16th centuries as more recent findings were quite sporadic.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

storicamente le prime notizie ufficiali su pigna risalgono tra il dodicesimo e il tredicesimo secolo quando i conti di ventimiglia, signori della valle, fecero erigere un castello a scopo difensivo.

Английский

historically, the first official news on pigna dating between the twelfth and thirteenth centuries when accounts of ventimiglia, lords of the valley, they built a castle defensive purposes.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

e’ tra il xiii ed il xvi secolo che la lotta contro i culti pagani e contro i gatti fu più aspra.

Английский

the struggle against the pagan cults and the cats became harsher between the xiii and xvi centuries.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

vi si espongono pezzi e oggetti di arte sacra tra cui spiccano le preziose sculture realizzate tra il xvi e il xix secolo, pitture degli stessi secoli e oggetti di oreficeria.

Английский

many items of religious art are on display, including valuable sculptures and paintings from the 15th and 16th centuries as well as gold and silverware.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

banska bystrica casa al n.22 della piazza. fu costruita a cavallo tra il xv e il xvi secolo in stile tardogotico, dall'unione di due case gotiche.

Английский

banska bystrica house no.22 on the square. it was constructed between the 15th and 16th century in late-gothic style, from the union of two gothic houses.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

e già allora, tra il xvi e il xviii secolo, da roma arrivavano centinaia e centinaia di dispense, per aggirare queste pretese rigoristiche».

Английский

and already then, between the 16th and 18th centuries, hundreds and hundreds of dispensations came from rome to get around those rigorist pretensions”.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

le porte delle mura si aprono ora ai visitatori per consentire loro di scoprire i numerosi ed interessanti palazzi, le case signorili e le chiese che dimostrano lo splendore della cittadina tra il xvi e il xviii secolo.

Английский

its walls now open their gates to give way to numerous fascinating mansion houses, palaces and churches that demonstrate the magnificence of the town between the 16th and 18th centuries.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

deriva, come il nome annuncia, da latte di mucca dell'antica razza podolica portata in italia fra il iv e il vi secolo dagli invasori barbari.

Английский

this cheese derives, as its name implies, from the milk of the ancient race of podolica cows brought to italy by barbarian invaders between the iv and the vi centuries.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

fondata nel ix secolo, è una delle chiese più antiche di venezia. venne riedificata nel 1225 a cura delle nobili famiglie badoer e da mula e rimaneggiata nel periodo gotico, tra il xv e il xvi secolo.

Английский

founded in the ninth century, it is one of the oldest churches in venice. it was rebuilt in 1225 by the noble families badoer and da mula and remodeled in the gothic period, between the fifteenth and sixteenth centuries.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

la composizione e gli atteggiamenti delle figure esprimono ancora il gusto del tardo manierismo romano, di cui l'artista fu il maggior interprete a cavallo tra il xvi e il xvii secolo.

Английский

the composition and the attitudes of the figures express the taste of late roman mannerism, of which the artist was the best exponent during the 16th and 17th centuries.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,739,368,719 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK