Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
perdita dell' esercizio
loss for the year
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
di conseguenza, all' inizio dell' anno i ral appaiono considerevoli.
therefore, at the beginning of the year, it looks as if the rals are substantial.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
abbiamo ritenuto opportuno abolire questo regolamento all' inizio dell' anno.
in fact we saw fit to abolish this regulation at the beginning of the year.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
all' inizio dell' autunno il suo gruppo di ricerca ci sottoporrà una proposta.
we are due to receive a proposal from his research group in the early autumn.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
all' inizio dell' anno la presidenza britannica ha ribadito che le cose devono cambiare.
at the beginning of the year the british presidency stressed that things have to change.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
pcml ha acquistato la sua prima haas all inizio dell evoluzione dell azienda.
pcml bought its first haas early on in the company’s evolution.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il regolamento finanziario ha subito modifiche che entreranno in vigore all' inizio dell' anno prossimo.
the financial regulation has been undergoing reforms that will come into effect from the start of next year.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
ciò faciliterà l' insediamento dell' autorità europea per la sicurezza alimentare all' inizio dell' anno prossimo.
this will facilitate the establishment of the european food safety authority early next year.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
successivamente alla sua costituzione, la bozza di accordo sarà sottoposta alla bce all' inizio dell' estate 1998.
the draft agreement will be submitted to the ecb for endorsement following its establishment in early summer 1998.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
il mio ufficio ha potuto iniziare l' esame delle lagnanze a pieno ritmo solo all' inizio dell' anno.
my office was only able to start the work with the complainants at full speed from the beginning of this year.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
spero di essere in grado di potervi informare all' inizio dell' autunno in particolare sulle azioni che intraprenderemo.
i hope that come the autumn we will be ready to report on what particular actions we are going to take.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
poi quando sarà il momento, all' inizio dell' anno prossimo, vedremo di discutere di eventuali adeguamenti o modifiche.
the time will come at the beginning of next year for any amendments to be highlighted.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
all inizio dell estate del 1940 gli venne ordinato di recarsi al centro di eutanasia di sonnenstein.
in early summer of 1940 he was ordered to the sonnenstein euthanasia centre.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
sarebbe auspicabile che riuscissimo a farlo già all' inizio dell' anno prossimo, coinvolgendo anche gli stati che presto diverranno membri.
it would be good if this were in place as early as next year, including in the new countries set to join.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
all’ inizio dell’ anno abbiamo dato il benvenuto a thomas lönngren, nuovo direttore esecutivo.
we welcomed thomas lönngren at the start of the year as the new executive director.
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:
sinora quest’ anno sono già arrivate mille persone, e siamo solo all’ inizio dell’ estate.
up to now, one thousand people have already arrived this year, and we are still at the beginning of summer.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
credo che un bilancio veritiero e trasparente esiga che all’ inizio dell’ anno sia specificato quanto denaro è disponibile.
there is only one thing i would wish to add to the great deal that mr elles had to say on the subject of iraq.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
all’ inizio dell’ intervento, la presenza e l’ entità dell’ avvelenamento da cianuro sono spesso sconosciute.
the presence and extent of cyanide poisoning are often initially unknown.
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:
all’ inizio dell’ infusione, lei riceverà flebogammadif ad una bassa velocità (0,01 – 0,02 ml/ kg/ min).
at the beginning of your infusion you will receive flebogammadif at a slow rate (0.01-0.02 ml/ kg/ min).
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:
secondo i programmi, la ricostruzione dovrebbe avere inizio il 1 ° aprile e concludersi all inizio dell anno accademico, cioè il 1 ° settembre 2003. (...)
adra tajikistan receives school reconstruction grant dushanbe, tajikistan, february 25 – on february 12, 2003, the adventist development and relief agency (adra) office in tajikistan received a grant from the government of japan for a school reconstruction project benefiting 1,500 children in garm, part of the poorest region in tajikistan. construction is set to begin on april 1, 2003 and finish by the beginning of the academic year, september 1, 2003. (...)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: