Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
modifica sostanziale e onere sproporzionato
fundamental alteration and disproportionate burden
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
limiti di tempo e onere della prova
time limits and burden of proof
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
responsabilità dei produttori e onere della prova.
producers' liability and burden of proof; and
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
potenza, energia e onere a3 al 2012 e stime per il 2020
power, energy and burden a3 to 2012 and estimates for 2020
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
nessun costo ingente previsto e onere amministrativo ridotto per gli stati membri.
no major costs involved and reduced administrative burden for ms.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
incertezza giuridica e onere regolamentare accresciuto per gli operatori che offrono servizi internazionali;
legal uncertainty and increased regulatory burden for operators providing cross-border services.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
ciò ridurrà significativamente le spese per alcune autorità nazionali e l'onere per i rispondenti.
this will reduce significantly the costs for some national authorities and the burden on respondents.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
sarebbe inoltre impossibile applicare l'emendamento e l'onere della prova è invertito.
furthermore, the amendment would be impossible to implement and the burden of proof is reversed.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 4
Качество:
la valutazione dovrebbe tenere conto degli effetti delle bacc sugli agricoltori e dell'onere amministrativo.
this study should include the effects on farmers as well as the administrative burden.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
(b) razionalizzare gli obblighi di comunicazione e l’onere amministrativo connesso a tale attività;
(b) streamlining reporting and the associated administrative burden;
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
iniziative della commissione per ridurre le formalità amministrative e l'onere normativo – domande e risposte"
commission initiatives to cut red-tape and reduce regulatory burden – questions and answers"
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
la presente sezione del sito può essere modificata in qualsiasi momento. e' onere degli utenti prenderne costante visione.
the current section of the site can be modified at any moment. it is up to the users to keep themselves updated.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
(b) incertezza giuridica in merito al campo di applicazione di questo principio e all'onere della prova.
(b) legal uncertainty about the scope of the principle and the burden of proof.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
accorciando i tempi si entrerebbe in una logica di socializzazione del rischio, con i vincoli collettivi e l'onere finanziario che questa comporta.
shortening the time limit would mean placing the cost of the risk on society, with all the collective constraints and financial burden that entails.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
2.10.1 i prodotti pensionistici sono complessi e l'onere e la responsabilità della scelta ricadono sempre più spesso sui singoli cittadini.
2.10.1 pension products are complex and choice and responsibility are increasingly placed with the individual.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
(2) l'incertezza giuridica in merito al campo di applicazione di questo principio e all'onere della prova.
(2) the legal uncertainty about the scope of the principle and the burden of proof.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
controllo di idoneità / valutazioni nel settore della politica energetica e climatica al fine di valutare la coerenza e l’onere amministrativo degli obblighi di informazione.
fitness check / evaluations in the area of energy and climate policy in order to assess the consistency and administrative burden of reporting obligations.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
esiste anche un'altra questione di cui d'ora in poi occorre tener maggiormente conto, quella del rischio e dell'onere della prova.
there is also another question which we shall have to take increasingly into account from now on, and that is the question of risk and the burden of proof.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 4
Качество:
il comitato accoglie con favore le espressioni "opportuni adattamenti" e "onere indebito", che limitano il peso gravante sulle piccole imprese.
committee welcomes the concepts of ‘reasonableness’ and ‘undue hardship’ that limit the impact on small enterprises.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
tuttavia, la fine catastrofica della “pax britannica” e l’onere sempre più pesante che i cittadini statunitensi devono sopportare suggeriscono quanto la mutazione sia necessaria.
but the disastrous end of the pax britannica, and the increasingly heavy burdens borne by americans, suggest that it is necessary.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: