Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
voglio anche motivare quanto dico.
let me justify that assertion.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
un che sappia conoscere il terreno,
the effect of liberty to individuals is, that they may do what they please; to a people, it is to a great extent the same.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
sappiamo che non lo è, e credo che lo sappia anche lei, signor commissario.
we know it is not, and i think you know it is not, commissioner.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
voglio che sappia che lo abbiamo rimarcato.
i want you to know that we have taken note of this.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
ed è importante che sappia questo da un principio.
and he must know this since the beginning.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
per avere una giusta politica di mainstreaming è necessario che chi elabora le politiche sappia anche attuarle in modo efficace.
successful mainstreaming requires that the people making policy understand how to implement it effectively.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
signor commissario, mi auguro che sappia aiutarci al riguardo.
i hope that you, commission, will be able to help us in this respect.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
"bones. non credo che sappia che siete parenti."
"i'm gonna call bones. i don't think he has any idea that the two of you are related."
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
tuttavia, non possiamo solo dire alla russia come si debba comportare, dobbiamo anche motivare il suo comportamento.
however, we could not only tell russia to behave, we have to motivate it to behave.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
confido che il parlamento europeo difenderà con determinazione gli interessi europei minacciati, ma spero che sappia anche guardare oltre, a quanto ci resta da fare per il futuro.
i look to the european parliament to be robust in the defence of european interests where they are under attack but also to take the broader view of what we need to do for the future.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
può anche motivare gli studenti e le loro famiglie a risparmiare energia e ridurre la produzione di diossido di carbonio nella vita quotidiana.
it could also motivate students (and their families) to save energy and reduce carbon dioxide production in everyday life.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
questo potrebbe anche motivare l'istituto finanziario a prendere le misure organizzative e ad impartire al personale la formazione necessaria per prevenire le violazioni.
it could also encourage financial institutions to take the organisational measures and provide the staff training necessary to prevent violations.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
ciò che conta è informare il consumatore: che sappia quali rischi comporta l'acquisto di un determinato prodotto e che sappia anche che convenienza e prezzi bassi non fanno rima con sicurezza e salute.
consumer information is important: consumers must be aware of the risks of buying these products and must realise that low prices and cheap goods do not go hand in hand with health and safety.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
ma la chiesa sappia anche dare una risposta chiara davanti alle minacce che emergono all’interno del dibattito pubblico: è questa una delle forme del contributo specifico dei credenti alla costruzione della società comune.
may the church also be able to give a clear response to the threats that emerge from public debate: this is one of the forms of specific contribution of believers to the building of a common society.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
come tutti i deputati al parlamento sanno, e sono certo lo sappia anche lei, i parametri del 1999 sono stati respinti in conseguenza delle proposte presentate dal commissario fischler per la riforma della pac.
as everybody in this house knows, and as i am sure you know, the parameters of 1999 have now been thrown out as a result of the proposals made by commissioner fischler regarding reform of the cap.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
lo scopo politico del regolamento di oggi è quello di salvaguardare sia la concorrenza leale sia il consumatore europeo – non solo in europa, ma anche al di fuori – e anche motivare la creatività dei cittadini liberandoli da una regolamentazione inefficace.
the political aim of today ’ s regulation is to safeguard both fair competition and the european consumer – not only inside but also outside europe – and also to motivate the creativity of our citizens while ridding them of ineffective regulation.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
per i sindacati è molto importante che la sorveglianza del mercato non solo funzioni, ma sappia anche affrontare con vigore i suoi compiti. questi ultimi, infatti, sono di estrema importanza rispetto alla sicurezza dei prodotti e, soprattutto, dei mezzi di lavoro.
the trade unions have a strong interest in market surveillance authorities not simply functioning, but being able to carry out their tasks highly effectively, since these tasks are extremely important in the interests of product safety, particularly that of work equipment.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ricambio il suo saluto, unendo l’augurio che il popolo italiano, fedele ai principi che ne hanno ispirato il cammino nel passato, sappia anche in questo tempo, segnato da vasti e profondi mutamenti, continuare ad avanzare sulla via dell’autentico progresso.
i reciprocate his greeting, with the additional wish that the italian people, faithful to the principles that have inspired their journey in the past, may also be able in this age, marked by immense and profound changes, to continue to forge ahead on the path of authentic progress.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i bambini di madrelingua diversa, di un paese dell'ue o un paese terzo, pongono ad esempio le scuole di fronte al problema di dover insegnare la lingua d'istruzione come una seconda lingua11, ma possono anche motivare i loro compagni di classe a imparare altre lingue e ad aprirsi ad altre culture.
for instance, children with different mother tongues — whether from the eu or a third country — present schools with the challenge of teaching the language of instruction as a second language11, but they can also motivate their classmates to learn different languages and open up to other cultures.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
senza dio non vi è vita vera sulla nostra terra, non vi è pace, nè amicizia tra gli uomini, nè comprensione, nè carità, nè speranza, nè altro bene. giosu&egra ve; questo lo sa. vuole che lo sappia anche il popolo.
without god there is no real life on our earth, there is neither peace, nor friendship among men, nor understanding, nor charity, nor hope, nor any other good. joshua knows this.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование