Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ma tu, sei cosi
there you are
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
continua con tutti
continue with all
Последнее обновление: 2007-09-19
Частота использования: 4
Качество:
pregare con tutti.
praying with all.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ma sei ita
Последнее обновление: 2021-04-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
con tutti i fratelli cristiani,
with all our fellow christians,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ma sei italiana
yeah for sure
Последнее обновление: 2024-03-06
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
sei, cosi sciocco
you’re so silly
Последнее обновление: 2023-08-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ma sei idiota?
he wants that g7 i think
Последнее обновление: 2024-02-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tu sei cosi bella
aw thank you
Последнее обновление: 2021-11-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sei cosi anche tu?
are you like this?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sei bellissima ma sei vera
mi mandi una foto perfavore
Последнее обновление: 2023-08-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si ma sei sei proprio bono
you're really good
Последнее обновление: 2022-05-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sei cosi bella, mia moglie
you are so beautiful my wife
Последнее обновление: 2018-06-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sei cosi bella in bella oggi
thank you
Последнее обновление: 2023-09-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tu sei cosi bella in quella foto
you're so beautiful in that picture
Последнее обновление: 2014-09-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ma sei sempre uno, non è vero?
but it is just the one you, is it not ?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: