Вы искали: mai contro cuore (Итальянский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Английский

Информация

Итальянский

mai contro cuore

Английский

mai contro cuore

Последнее обновление: 2022-03-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

mai contro la sovranità di uno stato

Английский

never against the sovereignty of a state

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

30giorni mai contro la sovranità di uno stato ()

Английский

30giorni never against the sovereignty of a state ()

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

la comunità internazionale ha saputo prendere provvedimenti contro hamas ma mai contro israele.

Английский

the international community has been able to raise sanctions against hamas but never against israel.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

abbiamo sempre definito la politica ambientale in accordo con le imprese e mai contro di esse.

Английский

we have always made environmental policy with business rather than against it.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

ci poggiamo su di essa, roccia viva, perché gli inferi non prevarranno mai contro di essa.

Английский

the gospel is fighting , combating against the prince of this world and this is not in the desert .

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

le battaglie della grecia non sarebbero state combattute mai contro un foe nazionale entro i limiti del peloponnesus.

Английский

the battles of greece would never have been fought against a national foe within the limits of the peloponnesus.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

lui è la pietra su cui è fondata la chiesa di gesù e le porte degli inferi non prevarranno mai contro di essa.

Английский

he is the rock on which jesus’ church is founded and the doors of hell will not prevail over it.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

siete chiamati a costruire così il futuro: insieme agli altri e per gli altri, mai contro qualcun altro!

Английский

with these you are called to build the future, together with others and for others, but never against anyone!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

11) non lottare mai contro qualche cosa senza avere compreso il profondo significato di questa ed avendola trascesa. non farebbe altro che ottundere la tua mente-cuore riducendola superficiale e semplice.

Английский

11) do not fight against anything unless you have understood its deeper meaning and transcended it, otherwise you will only blunt your mind and heart and make them superficial and dumb.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

trasforma tutte le palline in palline inarrestabili. una pallina inarrestabile distrugge tutte le mattonelle che incontra sul suo percorso, indipendentemente dal loro tipo, e non rimbalza mai contro di loro.

Английский

transforms all the balls into unstoppable balls. an unstoppable ball destroys all bricks it encounters on it's path, regardless of their type, and never bouncing against them.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

non importa quanti insetti ci provano... non importa quante volte mi attaccate. non funzionerà mai contro di me, thanathos! adesso gli ultimi cavalieri sono stati sconfitti.

Английский

no matter how many insects try... no matter how many times you attack me. it will never work against me, thanathos! now the last saints have been defeated.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

abbiamo già sentito tutte questa cose lo scorso anno - e il regime di assad più volte ha ribadito che se - avesse armi chimiche, non le userebbe mai contro il suo popolo.

Английский

we heard all this stuff last year – and assad’s regime repeatedly said that if – if – it had chemical weapons, it would never use them against syrians.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

attraverso queste fiere dichiarazioni, speravano di convincere le loro opinioni pubbliche sul fatto che questo progetto di trattato dimostra che essi non agiscono mai contro la pace e che, al contrario, gli stati che non lo hanno votato o vi si sono opposti non hanno la coscienza tranquilla.

Английский

by such proud statements, they hoped to convince public opinion that the draft treaty proves they never act against peace and that, by contrast, states that have not voted or those who voted against can not have a clear conscience.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

[...]lunga consuetudine esecutiva, che rende calligaris uno di quei compositori che scrivono sempre "a favore" dello strumento, e mai contro.»

Английский

[...]a long performing habit, that makes calligaris one of those composers who always write "in favour" of the instrument, and never against.»

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

anche nel ricco e variegato mondo dell'università e della cultura non manchi la testimonianza dell'amore di cui ci parla il vangelo odierno, nella capacità dell'ascolto attento e del dialogo umile nella ricerca della verità, certi che è la stessa verità che ci viene incontro e ci afferra. desidero anche incoraggiare lo sforzo, spesso difficile, di chi è chiamato ad amministrare la cosa pubblica: la collaborazione per perseguire il bene comune e rendere la città sempre più umana e vivibile è un segno che il pensiero cristiano sull'uomo non è mai contro la sua libertà, ma in favore di una maggiore pienezza che solo in una "civiltà dell'amore" trova la sua realizzazioneà » (omelia).

Английский

nor, in the rich and diverse world of the university and of culture, should there be a lack of the witness to love of which today's gospel speaks in the capacity for attentive listening and humble dialogue in the search for truth, in the certainty that truth itself will come to us and catch hold of us. i would also like to encourage the frequently difficult endeavours of those called to administer public affairs: collaboration in order to achieve the common good and to make the city ever more human and liveable is a sign that christian thought on man is never contrary to his freedom but favours a greater fullness that can only find its fulfilment in a "civilization of love"à » (homily).

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,311,169 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK