Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
copertura rischi mediante polizze assicurative,
risk cover insurance
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
per effetto di tale adesionevigerà l’obbligo del produttore di moduli di costituire una cauzione con polizza fideiussoria a garanzia
for that joining, modules' manufacturers will be obliged to provide a deposit with a guarantee surety policy
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
quarto: dobbiamo introdurre la responsabilità del proprietario della nave, non limitata alla ridicola somma di 12 milioni di dollari, ma per almeno 400 milioni di dollari, da documentare mediante polizza assicurativa.
fourthly, we need the shipowner to bear liability, and not just to the tune of a derisory usd 12 million, but to the value of at least usd 400 million, to be covered per insurance certificate.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
la libera università di bolzano assicura lo studente contro gli infortuni sul lavoro mediante polizza inail durante il periodo di svolgimento del tirocinio. la responsabilità civile contro terzi dei tirocinanti è coperta da un’assicurazione per responsabilità civile stipulata direttamente dalla libera università di bolzano.
the free university of bozen-bolzano insures students against accidents that could occur an inail policy during the internship period.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
una parte cospicua della responsabilità derivante dalla direttiva può essere coperta mediante polizze tradizionali di responsabilità civile generale (rcg) o per danni da inquinamento.
a significant part of the eld-derived liabilities can be covered under traditional general third party liability or environmental impairment liability policies.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
il rinvio è stato deciso in quanto si rende necessaria l'integrazione di alcune polizze fideiussorie prodotte entro il termine prescritto dalla società terminalista, che è oggetto di una procedura di riscossione coattiva del credito dell'autorità portuale di napoli consistente nel recupero di canoni concessori non versati all'ente.
the dismissal is decided as integration of some produced fideiussorie policies within the term prescribed from the terminalista society becomes necessary, that it is object of a procedure of coactive collection of the credit of the harbour authority of naples consisting in the recovery of not poured concessori canons to the agency.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.