Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
directory modello di esempio
template model directory
Последнее обновление: 2007-07-23
Частота использования: 5
Качество:
ecco un modello d'esempio:
here is a sample model:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
editor modello ecore di esempio
sample ecore model editor
Последнее обновление: 2006-08-17
Частота использования: 3
Качество:
sii sempre modello ed esempio di virtù,
be always a model and an example of virtue,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
modello di esempio di insieme di preferenze
preference set sample template
Последнее обновление: 2006-11-14
Частота использования: 2
Качество:
il modello dell'integrazione (esempio: irlanda)
the integration model (example: ireland)
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
il modello americano è certamente un esempio allettante.
the american model is obviously an attractive template.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
modello di pacificazione europeo – mostrare l'esempio da seguire
eu peace-making model - leading by example
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:
esempio sca - modello di base
sca example - a basic model
Последнее обновление: 2007-09-28
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
esempio del modello decorativo |0:
sample of stationery |0:
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
gardena accu 60, per esempio, modello 8800
gardena accu 60, for example, model 8800
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
come esempio, considerando il seguete modello:
as an example, consider the following model:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non c'è un esempio per questo modello.
there is no example for this template.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
questa implementazione di esempio è un modello statico.
this sample implementation is a static model.
Последнее обновление: 2008-01-04
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
se è stato specificato un formato cdf utilizzando il modello d'esempio, il risultato potrebbe essere il seguente:
if you specified a cdf format using the sample template, the output might appear as follows:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ad esempio, specificare earth per selezionare il modello earth.
for example, enter earth to specify the earth pattern.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
se è stato specificato un file con formato sdf utilizzando il modello d'esempio, si dovrebbe ottenere un risultato simile al seguente.
if you specified an sdf format using the sample template, the file might be similar to the following example.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
gesù, nostro principale modello, esempio e maestro di vita spirituale, si ritirò per quaranta giorni nel deserto, dove digiunò e pregò per prepararsi ad apparire in pubblico.
jesus is our first role model, example, and teacher of spiritual life. before his first public appearance, jesus retired into the desert for 40 days, where he fasted, prayed and prepared for his first public appearance.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
promuovere modelli economici diversi - l'esempio delle imprese dell'economia sociale
promoting diverse enterprise models ‒ the example of social economy enterprises
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(apoc. 21, 4). gesù, nostro principale modello, esempio e maestro di vita spirituale, si ritirò per quaranta giorni nel deserto, dove digiunò e pregò per prepararsi ad apparire in pubblico.
before his first public appearance, jesus retired into the desert for 40 days, where he fasted, prayed and prepared for his first public appearance.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: