Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tra le aziende e al loro interno;
between and within companies;
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
le comunità sono divise al loro interno.
the communities are internally divided.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
4.1.3 le regioni hanno al loro interno sia zone dinamiche che aree problematiche.
4.1.3 regions comprise both dynamic and problem areas.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
al loro interno si scorgono tracce dei ripiani.
inside of these we can find traces of the landing.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
contrastare le disuguaglianze tra paesi e al loro interno,
combat inequalities within and between countries;
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
disuguaglianze sanitarie tra stati membri e al loro interno
health inequalities between and within member states
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
alcuni di questi centri già operano come eurosportelli e hanno al loro interno avvocati pienamente qualificati.
some of the centres already operating as euroguichets, have trained lawyers on their staff.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
non solo interagiscono al loro interno, ma crescono e cambiano.
they not only interact but also change and grow.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
al loro interno abbiamo inserito le iniziali del suo nome, swr.
among them we placed the initials of her name, swr.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
qualcuno oggi lavora per dividere i singoli stati al loro interno.
there are some people who are now working to divide individual states internally.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
si deve invece cercare di reperire al loro interno il denaro richiesto.
i would prefer us to first of all try to find the funds within the financial perspective.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
al loro interno sono disponibili per gli ospiti tre camere e quattro appartamenti.
the guests are welcomed in three rooms and four apartments.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dobbiamo far ricorso alle istituzioni comunitarie e lavorare insieme al loro interno!
we must make use of the community institutions and work together in them!
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
al loro interno troverete la tv, l'aria condizionata e un bagno privato.
each room comes with tv, air conditioning, and private bathroom.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
quest'anno molte di queste società hanno licenziato migliaia di persone!
however, this year most of these companies have "fired" thousands of people! where does that lead to?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
tutti i grob hanno al loro interno un punto di riferimento che viene usato per posizionarli in modo relativo all’oggetto genitore da cui derivano.
all grobs have a reference point defined within them which is used to position them relative to their parent object.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
questi mini modulo, con un ingombro analogo a quello di un integrato dip da 28 piedini, hanno al loro interno una completa ed efficiente scheda di cpu.
these mini modules, with dimensions similar to a standard 28 pins dip integrated circuit, include a complete and efficient cpu board.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
55.alcune famiglie vivono l’esperienza di avere al loro interno persone con orientamento omosessuale.
55. some families have members who have a homosexual tendency.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
alcuni router hanno al loro interno anche un firewall, perciò assicurati di impostare le porte appropriate anche nella sua configurazione (vedi la sezione sui firewall).
many routers also have built in firewalls so be sure to set the appropriate ports (see firewall) there, too.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
molte società hanno proposto di consentire alle società di decidere a propria discrezione in merito all'informativa trimestrale.
many companies suggested leaving quarterly reporting to the discretion of each company concerned.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 3
Качество: