Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
disturbo, interruzione o sovraccarico dei servizi di 9flats,
disruption, interruption or excessive use of the services of 9flats,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
e il pubblico non è limitato agli spettatori nel circuito o che guardano da casa.
and that doesn’t apply to just people in the stands or at home.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
tutte le linee sia in ingresso che in uscita sono costantemente supervisionate contro corto circuito o disconnessione accidentale.
all input and output lines both are continuously monitored against accidental short circuits or disconnection.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il caso peggiore si ha ovviamente nel caso del massimo disadattamento che si manifesta con il carico in corto circuito o a circuito aperto.
the worst case is obviously the case of maximum mismatch that occurs with the load is a short-circuit or an open circuit.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il circuito o parti di esso debbono essere protetti contro una pressione eccessiva da uno o più dispositivi di limitazione di pressione;
one or more pressure limitation devices must protect the whole or part of the circuit against excess pressure;
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 3
Качество:
dopo 30 minuti di perfusione del solo beromun, si deve aggiungere melfalan come bolo nel serbatoio del circuito, o aggiungerlo lentamente nella linea arteriosa del circuito.
after 30 minutes perfusion of beromun alone, melphalan should be added as a bolus into the reservoir of the circuit, or slowly into the arterial line of the circuit.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 4
Качество:
tuttavia molti audiofili ritengono che tutto dipenda dalla bontà del circuito o degli altoparlanti utilizzati. qual'è la tua opinione in proposito?
still many audiophiles believe that everything depends on circuits or on speakers only. what's your opinion on this subject?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il traffico è pertanto ripartito su più percorsi, rendendo le connessioni di rete più stabili in caso di indisponibilità o sovraccarico di percorsi, e determina, in generale, un migliore utilizzo della rete.
traffic is thus spread out over multiple paths, leading to more resilient network connections in case one path fails or becomes overloaded, and an overall improved use of the network.
non sono permesse modifiche ai dispositivi, ad esempio rimozione dei circuiti o altre azioni comunemente non consentite agli utenti.
device modifications such as circuit removal, or other actions not available to a typical user, are not permitted.
non è consentito eliminare circuiti o effettuare altre azioni che non possono essere controllate dall'utilizzatore per minimizzare il consumo di energia.
circuit removal or other actions not under user control may not be taken to minimise power use.
incrementando il monitoraggio e la diagnostica, sarebbe possibile aumentare l'utilizzo delle macchine riducendo i rischi di danni o sovraccarichi.
increasing monitoring and diagnostics, it would be possible to increase the use of machines, reducing the risk of damage or overloading.
mi riferisco all' ambiguità e all' arbitrarietà racchiuse in un concetto del genere, al fatto che quella legge sia imprecisa e si limiti ad affermare che nei casi in cui un soggetto sia circuito o sottoposto ripetutamente a pressioni ed espedienti allo scopo di influenzarne la capacità di giudizio, sono previste pene fino a cinque anni di detenzione o sanzioni pecuniarie fino a cinque milioni di franchi francesi.
i refer to the arbitrariness and lack of clarity in the term itself and to the fact that the legislation is not specific but says that when people are forced into positions of humiliation or exposed to repeated pressure or other techniques designed to alter their powers of judgment, the punishment may be one of up to five years in prison or a fine of frf 5 million.
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.