Вы искали: nel corso degli ultimi decenni (Итальянский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

English

Информация

Italian

nel corso degli ultimi decenni

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Английский

Информация

Итальянский

nel corso degli ultimi

Английский

over the last few

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

nel corso degli ultimi dodici mesi

Английский

- over last 12 months

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Итальянский

nel corso degli ultimi sei mesi, diresti

Английский

over the last six months, would you say

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

il disastro degli ultimi decenni?

Английский

the disaster in decades?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

seguito meno intenso nel corso degli ultimi 2 anni.

Английский

follow up less intensive during the last 2 years.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

i trasporti aerei sono diventati sempre meno cari nel corso degli ultimi decenni.

Английский

air travel has become cheaper and cheaper over the last few decades.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Итальянский

osservazioni specifiche: l'evolversi della situazione nel corso degli ultimi decenni

Английский

specific comments: how the situation has changed over the last few decades

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

molto è stato fatto nel corso degli ultimi anni.

Английский

in the last few years a great deal has been accomplished.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Итальянский

nel corso degli ultimi due decenni la complessità del consumo alimentare è enormemente aumentata.

Английский

during the last two decades the complexity of food consumption has increased dramatically.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

nel corso degli ultimi anni abbiamo rafforzato i diritti procedurali.

Английский

we've strengthened procedural rights over the last years.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

nel corso degli ultimi anni, abbiamo affrontato un autentico paradosso.

Английский

over the past years, we have been facing a genuine paradox.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

nel corso degli ultimi decenni, il mercato dei generi alimentari ha subito una profonda trasformazione.

Английский

during the last few decades the market for food has changed dramatically.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

nel corso degli ultimi decenni la parola capitale si sta sempre più distinguendo e autonimizzando dal capitalismo.

Английский

over the last few decades, the word capital has been distinguishing itself more and more independantly from the word capitalism.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

tutte le nostre società hanno assistito ad una crescita della criminalità nel corso degli ultimi decenni.

Английский

all our societies have seen increased crime over the past few decades.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Итальянский

nel corso degli ultimi decenni l’incremento delle lavorazioni industriali ha provocato un aumento della polverosità.

Английский

during the last decades the increase in industrial processes has determined an increase in dustiness.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

molte delle vecchie case di capitano, sono state rinnovate nel corso degli ultimi decenni per scopi turistici.

Английский

many of the old captain houses were renovated in the last decades for tourist purposes.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

molti atti adottati nel corso degli ultimi decenni hanno esaurito i loro effetti, ma sono ancora tecnicamente in vigore.

Английский

a number of acts which were adopted over the last decades have exhausted all their effects, but remain technically in force.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

diversi progetti attuati nel corso degli ultimi decenni hanno anch’essi affrontato i problemi legati all’uguaglianza.

Английский

several projects implemented over the past decade have also addressed equity issues.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

la deforestazione è stato stimolata nel corso degli ultimi decenni dalla crescente domanda di legname di pregio nel mercato internazionale.

Английский

deforestation has been stimulated during the last decades by the growing demand of valuable timber in the international market.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

e’ importante non soltanto migliorare ciò che abbiamo, ma anche difendere ciò che abbiamo raggiunto nel corso degli ultimi decenni."

Английский

it is important not only to improve what we have, but also to defend the rights that have already been achieved over the last few decades."

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,214,892 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK