Вы искали: non dovrebbe essere invece (Итальянский - Английский)

Итальянский

Переводчик

non dovrebbe essere invece

Переводчик

Английский

Переводчик
Переводчик

Мгновенно переводите тексты, документы и устную речь с Lara

Перевести

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Английский

Информация

Итальянский

non dovrebbe essere così.

Английский

it should not be like that.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

non dovrebbe essere così?

Английский

should it not be?

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

non dovrebbe essere cambiato.

Английский

but the principle should not be changed .

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

o almeno non dovrebbe essere.

Английский

or at least you should not be.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

eppure non dovrebbe essere così!

Английский

yet it should not be so!

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Итальянский

non dovrebbe essere così - assolutamente!

Английский

it should not be - it need not be!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

non dovrebbe essere troppo difficile.

Английский

it must not be too difficult.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:

Итальянский

perché non dovrebbe essere visibile?

Английский

why should this not be visible?

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Итальянский

la garanzia non dovrebbe essere gratuita.

Английский

the guarantee should not be free of charge.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

non dovrebbe essere (chi legge intenda)

Английский

be (let the reader understand),

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

questo non dovrebbe essere troppo difficile!

Английский

this should not be too hard!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

# questo valore non dovrebbe essere modificato.

Английский

# located, this value should not be modified.

Последнее обновление: 2007-09-03
Частота использования: 8
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

l’ accento dovrebbe essere invece sull’ indice di indebitamento.

Английский

the mistake lies in focusing too much upon the budget deficit.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

l'adozione dell'euro non dovrebbe essere un obbligo invece di un'opzione?

Английский

should adoption of the euro not be an obligation instead of an option?

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

dovrebbe essere invece presente quale strumento per uscire da questa situazione.

Английский

it really ought to appear as a means of getting out of this situation.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

dovrebbe essere invece partner e amica sulla base di relazioni transatlantiche rinsaldate.

Английский

it should be a partner and a friend and we should build closer transatlantic relations.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

nell'agricoltura, quando dovrebbe essere invece destinata alle generazioni giovani e alla loro crescita.

Английский

it should go to the young generation, and their development.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,920,132,648 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK