Вы искали: non sono collega, sono dipendente (Итальянский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

English

Информация

Italian

non sono collega, sono dipendente

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Английский

Информация

Итальянский

“sono dipendente da starbucks”.

Английский

“i am addicted starbucks.”

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

jenny71: al mare al mare al mare sono dipendente del mare

Английский

jenny71: to the beach, to the beach, to the beach….i’m addicted to the beach

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

non ci sono dipendenti da visualizzare.

Английский

no employees to show

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

onorevoli deputati, le osservazioni dell'onorevole collega sono veramente importanti.

Английский

colleagues, those remarks were very important.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

chiaramente non sono dipendenti nella normale accezione del termine.

Английский

they are clearly not employees in the sense of the word that we would understand.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Итальянский

non sono dipendenti di una società di pescherecci impegnata nelle attività di pesca osservate.

Английский

not be an employee of a fishing vessel company involved in the observed fishery.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

onorevoli colleghi, sono le sette di sera.

Английский

ladies and gentlemen, it is now 7.00 p.m.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Итальянский

signor presidente, onorevoli colleghi, sono esterrefatto.

Английский

mr president, ladies and gentlemen, i am astonished.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Итальянский

tuttavia gli effetti dell'interferone beta che sono dipendenti dalla glicosilazione non sono completamente definiti.

Английский

however, the effects of interferon beta that are dependent on glycosylation are not fully defined.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 4
Качество:

Итальянский

perché dunque molti colleghi sono critici?

Английский

why, then, are so many members critical?

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:

Итальянский

i clandestini, onorevoli colleghi, sono un' invenzione giuridica.

Английский

illegal immigrants, ladies and gentlemen, are a product of the law.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Итальянский

i trasporti sono dipendenti al 96% dai combustibili fossili.

Английский

transport is 96 % dependent on fossil fuels.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

   – signor presidente, signora commissario, onorevoli colleghi, sono piuttosto stupito.

Английский

opening up ports to controlled, healthy competition and increasing their transparency will improve their competitiveness and levels of efficiency, which will increase the use of combined and maritime transport.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

(cs) onorevoli colleghi, sono d'accordo con l'onorevole juknevičienė.

Английский

(cs) ladies and gentlemen, i agree with mrs juknevičienė.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,745,542,012 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK