Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ma non ti preoccupare di questo.
but never worry about that.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
non ti devi preoccupare di questo per ora.
you need not worry about this right now.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ma non ti dar pensiero neanche di questo.
but no history is written honestly.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
"non ti vol-
as it was not the
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
non ti conosciamo,
we don't know you,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
non ti preoccupare!
don't worry!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
"non ti rattristare.
"don't sweat it.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
di solito non ti devi occupare direttamente di questi aspetti.
this is not normally something you need to concern yourself with.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
di questa digression che non ti tocca,
that this digression would leave you exempt:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
48 non obbedire ai miscredenti e agli ipocriti, non ti curare della loro persecuzione e confida in allah. allah è sufficiente come protettore.
48 and be not compliant to the unbelievers and the hypocrites, and leave unregarded their annoying talk, and rely on allah; and allah is sufficient as a protector
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
e se non ti piace una di queste , armatevi di un vero e proprio ! ecco le istruzioni :
and if you do not like any of the above , arm yourself a proper ! here are the instructions :
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 4
Качество:
la posizione di questo hotel è eccellente, purché non ti interessi essere nel centro dell'azione.
the location of this hotel is excellent as long as you don't mind not being at the centre of the action.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il personale e gentile e familiare.da curare di piu la piscina e le sue attrzzature (ombrelloni ecc.)
the staff is friendly and treat more familiare.da the pool and its attrzzature (umbrellas etc.)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
a mio modo di vedere, una famiglia esiste laddove qualcuno si assume la responsabilità di educare, mantenere ed avere curare di altri.
as i see it, a family exists when someone takes on the responsibility for educating someone else, providing for them, and caring for them.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
il programma anche permette di vedere e curare di campi di promemoria in dbase iii, dbase iv, foxpro, vfp e formati di db2k.
the program also allows viewing and editing of memo fields in dbase iii, dbase iv, foxpro, vfp and db2k formats.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
3 rivolgendosi ai dottori della legge e ai farisei, gesu disse: e' lecito o no curare di sabato? .
3 and jesus answering spoke unto the doctors of the law and pharisees, saying, is it lawful to heal on the sabbath?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
rivolgendosi ai dottori della legge e ai farisei, gesù disse: «e' lecito o no curare di sabato?».
this led jesus to ask the lawyers and pharisees, 'is it allowable to cure people on the sabbath?'
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
in particolare, essi dovrebbero curare di far pervenire le informazioni necessarie alle zone geografiche e alle fasce sociali difficilmente raggiungibili con le comunicazioni "di massa".
they should take particular care to ensure that the necessary information is conveyed to geographical areas and sectors of society which are hard to reach via mass communication.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
14:3 rivolgendosi ai dottori della legge e ai farisei, gesù disse: «e' lecito o no curare di sabato?».
3 and jesus answered and spoke to the lawyers and pharisees, saying, "is it lawful to heal on the sabbath, or not?"
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
12:10 ed ecco, c'era un uomo che aveva una mano inaridita, ed essi chiesero a gesù: «e' permesso curare di sabato?».
10 and behold, there was a man who had his hand withered.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: