Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ho preso in considerazione molte altre marche
i considered many other brands
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
avete preso in considerazione di andare dal vostro pc
when you run out of money have you considered going to your pc and printing
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
avete preso in considerazione elementi che preoccupano tutti noi.
you have raised some of the elements of concern to us all.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
possono essere prese in considerazioni altre opzioni e combinazioni?
are any other options and combinations conceivable?
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
non avete preso in cosiderazione che nessuno da la colpa a satana
have you not considered, that you do not hear any one blaming
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
grazie per avermi preso in considerazione
thanks for considering me
Последнее обновление: 2021-10-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
avete preso in considerazione una simile idea, che potrebbe essere portata avanti con efficacia?
have you considered this as an idea which could be promoted with good results?
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
È ovvio che in questi casi interverremo in aiuto, ed abbiamo già preso in considerazione la conversione verso altre soluzioni tramite il programma resider ii.
we will naturally help in such cases, and we are already looking at conversion to other possible forms of production through the resider ii programme.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
grazie comunque per avermi preso in considerazione.
grazie comunque per avermi preso in considerazione.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
= la dimensione del campione preso in considerazione.
= the current sample number.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
devono essere prese in considerazione altre alternative terapeutiche.
alternative treatment options should be considered.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 7
Качество:
Источник:
voi avete preso in considerazione la proposta del consiglio a giugno e, da allora, non ha registrato il benché minimo progresso.
you noted the council proposal in june and, since then, the proposal has remained without there being any development.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
possono eventualmente essere prese in considerazione altre infrastrutture di ricerca.
other research infrastructures could also be considered.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la commissione ha preso in considerazione altre misure in grado di garantire i diritti dei passeggeri oltre a quelle attualmente comprese nella proposta?
has the commission also considered other policy measures which might ensure better rights for passengers than the ones presently included in their proposal?
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
terzo ed ultimo: voi non avete preso in considerazione la possibilità di concedere deroghe agli stati membri per l' applicazione delle nuove regole.
thirdly, and finally, you have not kept the option of granting derogations to member states for the application of new regulations.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
in secondo luogo, nel formulare queste proposte avete preso in considerazione l'uso di fonti alternative di energia, in particolare l'uso della barbabietola da zucchero come biocombustibile/bioenergia?
it would allow the more competitive undertakings to acquire the quotas of those undertakings that decide to close after the reform, and thus to adjust to the lower price in the market.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник: