Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
offerta commerciale
commercial offer
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
bloccare taluni elementi dell'offerta commerciale;
freezing certain of the products on offer;
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
impedire modifiche per taluni elementi dell'offerta commerciale;
to freeze certain components of commercial offers;
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
ecco nel dettaglio gli step che compongono l’offerta commerciale convert:
following the detailed steps which form convert commercial offer:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
aderiamo a lucrativa offerta commerciale che ci ha vinto molti dei nostri stimati clienti
we adhere to lucrative trade offer which has won us many of our valued customers
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
si tratta di un campeggio familiare e ha una variegata offerta commerciale, culturale e culinaria.
it is a family-oriented campsite with numerous cultural, gastronomic and commercial offers. in the midst of nature, just a few minutes from platja d'aro and s'agaró, the campsite offers high quality services. see accommodation
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
avete bisogno di un prodotto per completare l'offerta commerciale dei vostri servizi di base ?
do you need radiolocation products to complete the commercial offer of your primary products and your basic services ?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
consulente commerciale (iscriviti a questa offerta)
sales consultant (apply for this position)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
l'hotel vanta una posizione privilegiata a blanes, località di mare dalla ricca offerta commerciale e ricreativa.
this hotel is set in an excellent location. guests can enjoy everything that the commercial and fishing village of blanes has to offer.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
malgrado infatti l'offerta commerciale formale e i miglioramenti intervenuti nella formazione linguistica, la situazione rimane insoddisfacente.
despite the formal commercial offer of language training, the situation, despite improvements, is still unsatisfactory.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
anche l'offerta commerciale é ampia per cui non dovrai sforzarti molto per comprare qualche souvenir dell'isola.
the retail offer is also broad so you do not need much effort to take some souvenir of the island.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
. ospiti non si annoieranno mai con l'offerta commerciale complesso oltre 400 negozi di intrattenimento per il tempo libero e culinaria delizie
guests will never be bored with the shopping complex offering over 400 stores of leisure entertainment and culinary delights.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
gli stati membri devono ottenere l'autorizzazione per i servizi di televisione mobile prima che gli operatori possano lanciare qualsiasi offerta commerciale.
authorisations from member states for mobile tv services are needed before any commercial launches by operators.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
il materiale contenuto nel sito non può essere considerato come un’offerta commerciale e non può in alcun modo creare impegni commerciali per nessuna delle parti.
the material here contained cannot be considered as a commercial offer and cannot in any way create commercial agreements for any of the parties.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
l'attrazione principale di zurigo è la città vecchia ben conservato entrambi i lati della limmat. offerta commerciale di zurigo è molto ampio. marc
the main attraction of zurich is the well preserved old town either side of the limmat. zurich's shopping offer is very broad. international fashion b
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la commissione può doversi accertare che tali attività non contribuiscano né alla distorsione del mercato né alla riduzione dell'offerta commerciale di soluzioni di interoperabilità basate sulle tic.
the commission may need to satisfy itself that these activities will not distort the market and have the effect of reducing commercial supply of interoperability ict solutions.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
tutti i pan/incl riferiscono di debolezze e deficienze nell'offerta commerciale di alloggi di qualità decorosa ed economicamente sostenibili per le famiglie a basso reddito.
all naps/incl report weaknesses and deficiencies in the commercial supply of decent quality housing which is affordable to low income households.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
quest’analisi è confermata dalla scarsa soddisfazione espressa dai consumatori circa la disponibilità di fonti d’informazione comparative indipendenti sull’offerta commerciale.
the finding that consumers are dissatisfied with the availability of sources of independent comparative information on retail offers reinforces this analysis.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
4.1.8 il cese osserva che dai sondaggi tra i consumatori è emersa l'esigenza di creare fonti d'informazione comparative indipendenti sull'offerta commerciale.
4.1.8 the eesc notes that consumer surveys have identified the need to develop sources of independent comparative information on retail offers.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
provvediamo infatti a seguire tutti i passi della proposta tecnica; dallo studio della soluzione ottimale all’offerta commerciale fino alla consegna con relativa installazione, collaudo e istruzione del personale.
indeed, we follow all the phases of the technical proposal, from the study of the best solution to the commercial offer and up to the delivery and installation, including test and staff training.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: