Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ognuna delle quali, di capacità massima di 1.44 mb.
each of which, with a maximum capacity of 1.44 mb.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ognuna delle quali doveva essere seguita da proposte concrete.
earch for closer partnership with member states), each to be followed by concrete proposals.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
confezione multipla: tre confezioni singole, ognuna delle quali contiene:
multipack: three single packages, each containing:
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
formano tre catene, ognuna delle quali con una sua propria “personalità”.
they form three mountain complexes, each with its own 'personality'.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ci sono due opzioni per gestire questa categoria, ognuna delle quali è un compromesso.
there are two options for dealing with this category, each of which is a compromise.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
un widget che fornisce molteplici schede ognuna delle quali può contenere altri widget.
a widget that provides multiple tabs each may contain other widgets.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 3
Качество:
ci sono 302 camere in aurum international hotel, ognuna delle quali è elegantemente attrezzata.
there are 282 guestrooms in the aurum international hotel, each of which is elegantly equipped.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
segue la moltitudine, suddivisa in grandi compagnie, ognuna delle quali ubbidisce a un capo.
kings and warriors are in his train, and the multitudes follow in vast companies, each army under its appointed leader.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
identifica le cinque priorità seguenti, per ognuna delle quali espone una serie di iniziative:
it identifies five priorities and outlines a series of initiatives for each of them:
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
10 siringhe preriempite senza ago, ognuna delle quali contiene 1 singola dose (0,5 ml).
10 pre-filled syringes without needles, each containing 1 single-dose (0.5 ml).
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
set completo di livelli, 4 campagne, ognuna delle quali è unica e ha caratteristiche sorprendenti.
full set of levels, 4 campaigns, each of which is unique and has surprising features.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
l'articolo è stato suddiviso in 6 sezioni, ognuna delle quali tratterà un sistema di doratura.
the article is subdivided under 6 headings, each of which treats a gilding system.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
10 siringhe preriempite con ago a parte, ognuna delle quali contiene 1 singola dose (0,5 ml).
10 pre-filled syringes with separate needles, each containing 1 single-dose (0.5 ml).
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
il nostro sito utilizza diverse tipologie di cookie e tecnologie affini, ognuna delle quali ha una specifica funzione.
our site uses various types of cookies and similar technologies, each of which has a specific function.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
durante il suo percorso viene diviso da tre sbarramenti enel in altrettante parti, ognuna delle quali con diverse caratteristiche.
during its distance it comes divided from three enel obstructions in as many you leave, ognuna di.le which with various characteristics.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
entro la fine del 2004 verranno eseguite 10 valutazioni, ognuna delle quali sarà oggetto di una specifica gara d’appalto.
ten evaluations will have been carried out by the end of 2004, following a separate invitation to tender for each.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
ognuna delle quali ha durata pari a 4 mesi; le classifiche velocisti e sperimentale, invece, vengono resettate ogni 2 mesi.
sprinters and experimental rankings are reset every 2 months.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
confezione multipla che comprende 5 confezioni ognuna delle quali contiene 10 siringhe preriempite monodose (0,5 ml) con ago a parte
multipack comprising 5 packs, each containing 10 single-dose (0.5 ml) pre-filled syringes with separate needles.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
confezione multipla costituita da 5 confezioni, ognuna delle quali contenente 10 siringhe monodose preriempite senza ago (0,5 ml).
multipack comprising 5 packs, each containing 10 single-dose (0.5 ml) pre-filled syringes without needle.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
attualmente, oltre alle autorità nazionali di controllo, esistono tre autorità di controllo comuni, ognuna delle quali dispone di un proprio segretariato.
today, in addition to national supervisory bodies, there are also these three joint supervisory bodies, each with its own secretariat.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество: