Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
parterre di piedi
Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
“caffÈ massimiliano”: parterre del parco.
“caffÈ massimiliano”: parterre of the park.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il parterre dei piloti è tipicamente impressionante.
the driver line up is typically impressive.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il parterre di costruttori e piloti è impressionante.
the line-up of manufacturers and drivers is impressive.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il castello visto dal parterre d'acqua a nord.
the castle from the northern water parterre.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il parterre dei piloti, eccezionale e da tutto il mondo.
the driver line up was exceptional and from around the globe.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
questa edizione ha offerto un parterre di ben 13 band di grande rilievo.
this event offered a house composed of a good 13 bands of great importance.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sciolto sedie e su cui abbiamo esitato a sedersi da craibte terminata il parterre.
loose chairs and on which we hesitate to sit by craibte ending parterre.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la musica che conta adesso è alla portata di tutti con un parterre davvero eccezionale.
the music that matters now is for everyone with a truly exceptional parterre.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
inaugurata sul finire del 2008, la struttura ha 4000 posti a sedere, 5500 con il parterre.
inaugurated at the end of 2008, the structure has 4,000 seats, extending to 5,500 when using the court.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
un parterre de rois che pone ancora più in risalto la prestigiosa affermazione dell’azienda brianzola.
a “parterre de rois” that puts even more emphasis on the prestigious success of the brianza-based company.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i tre spazi principali sono: il parterre centrale, i giardini di cabo noval e i giardini di lepanto.
the square features three different spaces: the central parterre, the cabo noval gardens and the lepanto gardens.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
familiari ed amici hanno empito la galleria mentre il pubblico internazionale ha atteso in trepidazione l’inizio del concerto nel parterre.
family and friends filled the gallery, while an international audience of fans waited eagerly on the floor level for the concert to begin.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nella seconda metà del xviii secolo, i fossati dell’altes schloss furono riempiti di terra e decorati con un parterre di prato.
the moats of the altes schloss were filled with earth in the second half of the 18th century and designed to as sections of lawn.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
'parterre de roi' quindi oggi al foro italico e le stelle di calcio e tennis non hanno ovviamente voluto mancare per dare il loro contributo.
it promised to be an enthralling night at the foro italico and the stars of football and tennis were keen to make their contribution.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
come: dalle ore 18 alle 24 ingresso gratuito alla corte d’onore, al piano nobile della reggia e al gran parterre dei giardini.
how: from 18 to 24 free admission to the court of honor, the piano nobile of the reggia and the grand parterre in the gardens.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dato che nelle immediate vicinanze vivono e lavorano tantissimi decisori di primaria importanza e numerosi importanti esperti in materia, ci aspettiamo di avere un parterre di speaker ed espositori davvero impressionante".
with so many critical policymakers and subject matter experts living and working in the immediate area, we expect to have a very impressive roster of speakers and presenters.”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
erano in 4.000 a riempire il parterre del mitico canalone miramonti, che ha visto nella storia sfide tra i più grandi campioni della neve, e che ieri ha ospitato due tra i più famosi centauri della motogp.
4,000 people gathered at the foot of the legendary canalone miramonti which has witnessed victories by the world's top ski racers and yesterday welcomed two of motogp's most famous pilots.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i nove milioni e mezzo di addetti - è una statistica del 1992 e quindi verosimilmente da aggiornare - costituiscono un formidabile parterre di lavoro proprio perché questo lavoro va a premiare coloro che si impegnano in zone spesso poco fortunate.
the nine and a half million employees - a 1992 statistic which no doubt needs updating - constitute a formidable platform of employment, especially as it provides jobs for people in areas often less fortunate.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
Источник: