Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
per cercare di sopravvivere.
in order to survive.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ragione di più per cercare di realizzarla.
all the more reason to try to succeed.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
e tutto questo per cercare di sopravvivere.
this was all a part of trying to survive.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
certo, un indirizzo per cercare di tornare!
certainly an address to try to return!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ho dedicato molto tempo per cercare di organizzarlo.
i have spent a lot of time trying to get it organised.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
ci sono molte buone ragioni per cercare di disfarsi
there are very good reasons for trying to do away with the old testament,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
bisogna cercare di creare in superficie un composto di terra e paglia.
this mixture of straw and soil creates optimal living conditions for soil organisms.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
cosa bisogna fare per cercare di combattere la corruzione oggi?
with such possible appeals to responsibility, can they be of value for trying to fight against today’s corruption?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
non voglio suggerire che dovremmo cercare di creare un governo centrale europeo.
this is not to suggest that we should be trying to create a central european government.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
per cercare di fermare tutti quelli che dicono la verità
laws are in place, in most countries, to try to stop anyone
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dovete scoprire le cause del problema per cercare di risolverlo.
you will need to find out what is causing the problem so you can attempt to solve it.
Последнее обновление: 2006-07-20
Частота использования: 4
Качество:
peraltro, signor commissario, la commissione deve cercare di creare comitati effettivamente consultivi.
however, commissioner, the commission must see to it that there are effective advisory committees.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
dobbiamo incrementare l'attività per cercare di approfondire le relazioni.
we have to step up our activity in trying to deepen the relationship.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
negli ultimi giorni molti gruppi mi hanno gentilmente invitato alle loro riunioni per cercare di creare tale consenso.
in the last few days many groups have been kind enough to invite me to address their meetings and to engage in building this consensus.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
in quanto campo di investigazione, lo studio sistematico del futuro è uno strumento per cercare di creare un domani più desiderabile.
the systematic study of the future is an area of research that seeks to improve future prospects.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
e' necessario creare un cluster prima di cercare di creare un federated identity manager domain.
you must create a cluster before trying to create a federated identity manager domain.
Последнее обновление: 2007-12-10
Частота использования: 7
Качество:
l’organizzazione deve cercare di creare il giusto ambiente per l’apprendimento sul posto di lavoro.
the organisation must strive to create the right environment for learning in the workplace.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
analogamente, anche il parlamento europeo è diventato esperto nello sfruttare le relazioni tecniche per cercare di creare un superstato europeo armonizzato.
likewise, the european parliament has also been adept in using technical reports to bring about a harmonised european superstate.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
in quanto campo di investigazione, lo studio sistematico del futuro è uno strumento per cercare di creare un domani più rispondente ai nostri desideri.
the systematic study of the future is an area of research that seeks to shape a future that reflects our hopes more closely.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
sezione nato dalla proposta sul forum. l'idea generale - per cercare di creare un'enciclopedia di genere fantasy sovietica.
section born from the proposal on the forum. the general idea - to try to create an encyclopedia of soviet fantasy genre.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: