Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
per completezza:
per completezza:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
disponibili per completezza (se graditi)
available for completion (if appreciated)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
per completezza, la loro posizione è stata comunque analizzata.
their points have nevertheless been analysed for the sake of argument.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
È aggiunto per completezza un riferimento all’articolo 50 bis.
a new reference to article 50a is added for the sake of completeness.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
le informazioni fornite alla commissione variano molto, soprattutto per completezza.
the information the commission has received varies considerably, especially in terms of its completeness.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
consiglio vivamente questo posto per completezza nel suo equipaggiamento e i comodi.
i recommend this place for completeness in its equipment and the comfortable.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
per completezza d'informazione, le cifre in questione sono riportate di seguito.
for the sake of completeness these figures are reported here.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
controlli immediati: tutti i risultati sono immediatamente controllati per completezza e plausibilità
immediate checks: all results are checked immediately for completeness and plausibility
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
lo scritto di graziella favaro è molto interessante per completezza, chiarezza e concretezza.
the writing of graziella favaro is very interesting for completeness, clarity and concreteness.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la gamma specifica proposta si caratterizza per completezza ed elevato contenuto tecnologico e qualitativo.
the specific range offered is distinguished by completeness, and high technological and qualitative content.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
io lo facevo per completezza di informazione, ma voi le potete leggere, per cui ometto la lettura.
i was doing it to ensure you had all the information, but you can read it so i will not read it out.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
le statistiche sull'applicazione del regolamento sono poche e variano notevolmente per completezza tra gli stati membri.
the availability and completeness of the statistics on the application of the regulation is limited and differs widely across member states.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
per completezza annotiamo altre segnalazioni riguardo all'edizione giapponese di "lost in a moment".
we complete these news with some other reports about the japanese release of the album "lost in a moment".
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
si possono ora solo annotare, per completezza di cronaca, alcuni atti e dichiarazioni a seguito immediato di questo incontro.
now, for journalistic thoroughness, some actions and declarations in the immediate aftermath of this meeting need to be documented.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la gamma di forni garbin, esaustiva per completezza di modelli, si completa con un vasto assortimento di accessori dedicati.
the new range of garbin ovens is now considered complete thanks to a wide assortment of accessories.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
introduzione i dati inviati dalle bcn e dalle bcn che faranno parte in futuro dell' eurosistema sono controllati per completezza nel cis 2.
introduction data sent by ncbs and future eurosystem ncbs are checked for completeness in the cis 2.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
per completezza, desidero aggiungere che l' obiettivo è di perseguire una politica che rispetti pienamente e rispecchi il principio di sussidiarietà.
for the sake of completeness, i wish to add that the aim is to pursue a policy which fully respects and reflects the principle of subsidiarity.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
in alcuni casi, per completezza, si è tenuto conto anche del vocabolario della versione greca dei settanta dell’antico testamento.
in addition, the vocabulary of the septuagint is applied whenever necessary.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
per completezza, ribadisco che la commissione non promuove l' introduzione di onorari obbligatori, bensì che al massimo la tollera a determinate condizioni.
for the sake of completeness, i would like to point out that the commission does not support the determining of compulsory tariffs but at most tolerates it under certain circumstances.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
per completezza, tale obbligo è esteso alla segnalazione di aggiustamenti per i dati delle bcn, inclusi i dati storici almeno a partire dal gennaio 1999 incluso. 79.
80. for completeness, this requirement is extended to the reporting of adjustments in respect of data on the ncbs, including historical data at least from and including january 1999.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество: