Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
per quanto
as long as
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
per quanto:
however:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
- per quanto?
- is this the day for your monthly wash, kinch?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
per quanto(...)
it is the second milan team that udinese has knocked out, after(...)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
per quanto riguarda
with regard to
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 5
Качество:
per quanto riguarda.
as for. breakfast is the meal i must say that this year.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
per quanto tempo?
31/10/15 how long?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 8
Качество:
per quanto riguarda nepal
what about nepal
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
per quanto riguarda i prodotti efficienti sotto il profilo energetico:
on energy efficient products:
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
per quanto concerne i settori sotto indicati, il consiglio ricorda:
in relation to the areas indicated below, the council recalls:
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
dunque, per quanto riguarda questo punto, è tutto sotto controllo.
so matters are in hand in that respect.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
vedere anche quanto sotto riportato in co-somministrazione di altri medicinali.
see also under co-administration of other medicinal products below.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
i temi considerati includono (ma non si limitano a) quanto sotto elencato:
examples of appropriate themes for submission include, but are not limited to:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
questo significa che gradualmente potrebbero avvenire episodi simili anche in europa, per quanto sotto nomi diversi.
this means that, gradually, we might find similar events even in europe, regardless of whose name the acts are committed in.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
per quanti ami.
. . .
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ideali per quanti:
ideal for those who:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: