Вы искали: perche parli ancora inglese (Итальянский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

English

Информация

Italian

perche parli ancora inglese

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Английский

Информация

Итальянский

parli, parli ancora.

Английский

you speak, you still speak.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

ci sono molti oggi che non credono che dio parli ancora agli uomini.

Английский

there are many today who do not believe god still talks to men.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

e' già passato il tempo in cui la guerra del potente ha parlato, non lasciamo che parli ancora.

Английский

the time has now passed in which the war of the powerful has spoken, may it speak no more.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

deploriamo questa prospettiva e spero, signor commissario, che ne parli ancora con i suoi colleghi e li porti a riflettere.

Английский

we regret that, and i hope, commissioner, that you will talk again to your colleagues and persuade them to rethink.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Итальянский

sono esterrefatto che, a solo un mese dal termine del mandato, la presidenza del regno unito parli ancora di programmi, strategie e calendari.

Английский

i am amazed that with just a month to go before it comes to an end, the uk presidency is still talking about agendas, strategies and timetables.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

a noi tutti gesù dice: "controlla il tuo cuore - scopri il motivo per cui parli ancora avventatamente e incautamente!"

Английский

to all of us jesus says, "check your heart - find out why you still speak unguardedly and carelessly!"

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

mi chiedo perché in quel caso si parli ancora di stagionali, visto che si concede a tutti i lavoratori stagionali la possibilità di diventare lavoratori con diritto di permanenza.

Английский

i wonder what will become of the term " seasonal worker' if all seasonal workers have the option of becoming employees with long-term rights.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

mi meraviglio, vedendo per esempio gli emendamenti nn. 153 e 154, che in questa direttiva si parli ancora di'erbe medicinali tradizionali?.

Английский

i am amazed, reading amendments nos 153 and 154, for example, to see that the directive still mentions 'traditional herbal medicinal products '.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 3
Качество:

Итальянский

boemia barcellona non è sulla ramblas. boemia barcellona non ha ancora inglese e irlandese pub vicina in ogni angolo! e questo è il modo in cui ci piaccia!

Английский

bohemia barcelona is not on the ramblas. bohemia barcelona does not have english and irish pubs nearby on every corner! and thats the way we like it!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

bhagavan immediatamente disse: "hei, perché parli in questo modo?

Английский

bhagavan immediately said, "hey, why do you talk like that?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

13:10allora i discepoli, accostatisi, gli dissero: perché parli loro in parabole

Английский

13:10the disciples came, and said to him, "why do you speak to them in parables?"

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

l arciprete della basilica, cardinale andrea di montezemolo, ha affermato che il ciclo di conferenze che si svolgono in quest anno paolino accanto al sepolcro dell apostolo e questa terza sulla lettera agli efesini confermano come egli parli ancora alle genti di oggi.

Английский

the archpriest of the basilica, cardinal andrea di montezemolo, highlighted how this series of conferences taking place over the tomb of the apostle during this pauline year – including this third encounter on his letter to the ephesians – confirms the fact that the saint still speaks to people today.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

sebbene oggi non si parli ancora dei diritti dei popoli e delle nazioni- il che non può essere deplorato a sufficienza-, ognuno deve avere il diritto di rimanere inquadrato in un popolo e in una nazione.

Английский

even if the rights of race and nationhood are, most regrettably , not yet classified as human rights, everyone should still have the right to retain their racial and national identity.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Итальянский

27 in quel momento giunsero i suoi discepoli e si meravigliarono che stesse a discorrere con una donna. nessuno tuttavia gli disse: che desideri? , o: perche parli con lei? .

Английский

27 and upon this came his disciples, and were wondering that with a woman he was speaking, no one, however, said, `what seekest thou?' or `why speakest thou with her?'

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

si noterà ad esempio che benché in ef 5,21 si parli ancora di una sottomissione reciproca, di fatto questa viene sviluppata soltanto per la donna, e non viene più espressamente interpretata « nel signore », come prima in colossesi.

Английский

it should be noted that if one does find a reciprocal submission in eph 5:21 such submission is not, in fact, developed except for the wife and is no longer interpreted as being a submission “in the lord” as in colossians.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

nessuno tuttavia gli disse: «che desideri?», o: «perché parli con lei?».

Английский

they marveled that he was speaking with a woman; yet no one said, 'what are you looking for?' or, 'why do you speak with her?'

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

27 in quel momento arrivarono i suoi discepoli e si meravigliarono che parlasse con una donna; nessuno però gli disse: "che vuoi?" o: "perché parli con lei?".

Английский

27 and upon this came his disciples; and they marvelled that he was speaking with a woman; yet no man said, what seekest thou? or, why speakest thou with her?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,753,444,464 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK