Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
in generale, più lungo è il periodo, maggiore sarà la ricompensa.
in general, the longer the period, the higher the reward.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
un valore basato sull'attività per un periodo di tempo maggiore.
a value based on activity over a longer period of time.
Последнее обновление: 2007-12-24
Частота использования: 24
Качество:
la parola d'ordine per il periodo 2007-2013: maggiore trasparenza
the key theme for 2007-2013: more transparency
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
nel periodo dei maggiori consumi invernali.
during the period of the greatest winter consumption .
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il mio visto studenti può essere esteso se ho bisogno di studiare per un periodo maggiore?
can my student visa be extended if i need more time to study?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
le delegazioni hanno reagito a tale deroga o con un rifiuto o con una richiesta di un periodo maggiore.
delegations question this exemption by either opposing it or requiring a longer period.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
se lasci i bagagli per un periodo maggiore di 15 giorni saranno spostati in una struttura per il deposito.
if you leave your luggage for a period of more than 15 days it will be taken to a storage facility.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
durante questo periodo la loro ... per maggiori informazioni
this feed can be supplemented with ... more information
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
brillante anche nei periodi di maggiore intensità luminosa.
it is bright even during periods with an increased light intensity.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
se è affetto da insufficienza epatica, la fotosensibilità potrebbe protrarsi per un periodo maggiore (oltre 90 giorni) .
if you have liver problem, you may be photosensitive for a longer period of time (more than 90 days) .
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
il loro periodo di maggior successo fu nell’alto barocco.
these processions reached their highest level of popularity and display in the high baroque period during the eighteenth century.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
esigenza di un maggiore sostegno finanziario, soprattutto nel lungo periodo
the need for enhanced financial support, especially in the long-term
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
tra i pazienti che hanno completato gli studi, il trattamento è stato protratto per un periodo maggiore, fino a 5 anni, in 476 soggetti.
among the patients who completed the studies, 476 were treated for longer, up to 5 years.
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 3
Качество:
perciò se vuoi studiare in italia per un periodo maggiore di 90 giorni e non sei un cittadino della comunità europea, dovrai rivolgerti al consolato italiano del tuo paese di origine.
therefore if you want to study in italy for a period longer than 90 days and you do not have citizenship with the european community, you must address the italian consulate within your country of origin.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
per questo, il comitato raccomanda di mantenere la condizione relativa al possesso di un permesso di soggiorno per un periodo maggiore o uguale a un anno e di eliminare la condizione riguardante la fondata prospettiva.
therefore, it is recommended that the condition of possession of a residence permit of at least one year be maintained, but that the second condition of reasonable prospects be removed.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
in attesa della presentazione di dati che supportino un periodo maggiore di conservazione, l’antigene dovrà essere conservato per non più di 12 mesi a 2°-8°c.
the antigen should be stored for no longer than 12 months at 2-8ºc pending the provision of data supporting a longer period of storage.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 6
Качество:
vi è inoltre un'importante dimensione di genere: le donne vivono più a lungo degli uomini, ma trascorrono un periodo maggiore della loro vita in condizioni di salute precaria.
there is also a significant gender aspect as women live longer than men, but spend more time in ill health.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
qualora l'attrezzatura venga utilizzata per un periodo maggiore, la differenza fra la durata effettiva del noleggio e la durata prenotata o pagata verrà conteggiata alle condizioni di noleggio vigenti e dovrà essere pagata direttamente in loco presso il negozio.
the customer is responsible for finding out when the closing times are. in the event the equipment is needed for longer periods, the difference between the actual rental period and the reserved and/or paid rental period is due on-site at the rental shop and is subject to local rental terms and conditions.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la clearance relativa a diversi tessuti si manifesta in un arco da 40 a 72 ore, anche se i tumori, la cute e gli organi del sistema reticoloendoteliale (compresi fegato e milza) trattengono photobarr per un periodo maggiore.
clearance from a variety of tissues occurs over 40-72 hours, but tumours, skin, and organs of the reticuloendothelial system (including liver and spleen) retain photobarr for a longer period.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 4
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
la clearance relativa a diversi tessuti si manifesta in un arco da 40 a 72 ore, anche se i tumori, la cute e gli organi del sistema reticoloendoteliale (compresi fegato e milza) trattengono il porfimer sodico per un periodo maggiore.
clearance from a variety of tissues occurs over 40-72 hours, but tumours, skin, and organs of the reticuloendothelial system (including liver and spleen) retain porfimer sodium for a longer period.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 4
Качество: