Вы искали: perpetrando (Итальянский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

English

Информация

Italian

perpetrando

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Английский

Информация

Итальянский

quello che si sta perpetrando in cecenia è un genocidio.

Английский

what is going on now in chechnya is genocide.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Итальянский

in cecenia si stanno perpetrando atrocità terribili contro i civili.

Английский

terrible atrocities are taking place against civilians in chechnya.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

in altre parole, le stesse scuole stanno perpetrando il classico bullismo.

Английский

put another way, the schools themselves are perpetrating classic bullying behavior.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

   – signor presidente, in europa si sta perpetrando una guerra terribile.

Английский

mr president, a terrible war is going on in europe.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Итальянский

sussiste addirittura il sospetto che la russia stia perpetrando pulizie etniche nel tentativo di creare in cecenia zone franche cuscinetto.

Английский

we might even suspect that ethnic cleansing is taking place there, with russia trying to create chechen-free buffer zones.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Итальянский

nel mio paese si sta perpetrando una grave violazione del diritto comunitario e dello statuto della banca europea per gli investimenti.

Английский

a serious abuse of european law and the statute of the european investment bank is taking place in my own country.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:

Итальянский

i ribelli continuano semplicemente a cambiare bandiera perpetrando i loro crimini, complici le divise dell'esercito congolese.

Английский

rebels are simply changing sides and they carry out their crimes in the safe uniforms of congolese soldiers.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

abbattiamo la fortezza commerciale europa, poniamo fine ai furti che essa sta perpetrando, che danneggiano il reddito degli agricoltori poveri del mondo.

Английский

tear down trade-fortress europe, put an end to european theft, which is only detrimental to the income of the poor farmers in this world.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Итальянский

secondo certe voci, esponenti ambigui del potere algerino starebbero perpetrando atti di terrorismo allo scopo di mantenere instabile la società, per propri fini politici.

Английский

suspicions have also been voiced that shady elements of the algerian authorities are perpetrating acts of terror in order to maintain an unstable society for their own political ends.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:

Итальянский

signor presidente, in cecenia per la terza volta nella storia il potere coloniale russo sta perpetrando un tentativo sistematico di genocidio per salvaguardare i propri interessi e le proprie risorse strategiche.

Английский

mr president, for the third time in history, a systematic attempt at genocide is taking place in chechnya. it is being committed by the russian colonial power in order to safeguard its strategic interests and resources.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Итальянский

vi sono ben poche possibilità che le persone che nel mondo intero seguono gli sviluppo del conflitto israelo-palestinese dimentichino tanto presto lâ orribile punizione che israele sta perpetrando a gaza.

Английский

there is also little chance that people around the world who follow the israeli-palestinian conflict will soon forget the appalling punishment that israel is meting out in gaza.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

israele sembra intenzionata a segnare la fine del suo 60° anno di esistenza nello stesso modo in cui ha si è costituita – perpetrando massacri contro il popolo palestinese.

Английский

israel seems intent to mark the end of its 60th year of existence the same way it has established itself – perpetrating massacres against the palestinian people.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

il regime mena anche vanto dell' intenzione di sterminare l' etnia karen e in birmania sta già perpetrando il genocidio contro i gruppi etnici karen, karenni e shan.

Английский

they sit and laugh about the murder and repression of burma 's elected representatives. the regime also boasts that they will kill all karen and they are committing genocide among the karen, karenni and shan ethnic groups of burma.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 3
Качество:

Итальянский

tale fenomeno è conseguenza della cultura dello scarto applicata a dio. il fondamentalismo religioso, infatti, prima ancora di scartare gli esseri umani perpetrando orrendi massacri, rifiuta dio stesso, relegandolo a un mero pretesto ideologico.

Английский

this phenomenon is a consequence of the throwaway culture being applied to god. religious fundamentalism, even before it eliminates human beings by perpetrating horrendous killings, eliminates god himself, turning him into a mere ideological pretext.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

questo modo di parlare da parte di g.w. bush porterà solamente a causare l'opposizione di questi cittadini e governanti contro gli sforzi degli stati uniti e dei suoi cittadini; perpetrando una escalation di incomprensione e violenza.

Английский

this kind of talk from g.w. will only result in causing those citizens and governmental officials to turn hard against the efforts of the u.s. and its citizens; perpetuating an escalating cycle of mistrust and violence.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,765,729,392 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK