Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
aver coraggio e tracciare la propria strada e le proprie vie
2 – be brave and chart your own paths,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
e soprattutto, ognuno può provare ad aprire le proprie vie.
and above all, everyone can try to open up their own paths.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
alcuni fra di voi che state leggendo questo messaggio sono tornati indietro e hanno seguito le proprie vie.
some of you reading this walked away and have gone your own way.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
come costoro hanno scelto le lor proprie vie e l’anima loro prende piacere nelle loro abominazioni,
as they have chosen their own ways, and their soul delighteth in their abominations,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
caleb è il nostro esempio di un uomo retto nelle proprie vie! il suo nome significa forte, vigoroso!
caleb is our type of one who goes all the way! his name means forcible - fortitude!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dall' etiopia provengono attualmente sui nostri teleschermi di nuovo immagini spietate di persone affamate, mentre il governo, contemporaneamente continua a destinare milioni a nuovi armamenti e a quanto è stato riferito ha respinto l' offerta dell' eritrea di mettere a disposizione i propri porti e le proprie vie di comunicazione per gli aiuti destinati all' etiopia nonostante il permanere dello stato di guerra.
newsreels showing wretched people starving are currently flickering across our television screens from ethiopia, while the government is siphoning millions into new arms and has even turned down eritrea ' s offer to allow its ports and transport routes to be used for aid for ethiopia, despite the continuing state of war.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.