Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
poche persone piansero.
a few people cried.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ma poche persone capiscono.
but very few understand, or take it on board.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
poche persone leggono libri.
few people read books.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
poche persone accettano questo verso
very few are prepared to accept this verse.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
poche persone hanno questo privilegio.
a few people have this privilege.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
perchè solo poche persone ci aiutano?
why is it that only a few people help us?'
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
e solo poche persone conoscono la verità
and only a few people know the truth
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
“purtroppo molte poche persone lo conoscono.
"unfortunately, very few people know about it.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
salva noè e poche persone, otto in tutto,
he saves noel and few persons, eight in all,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
villa - può essere posto in poche persone.
to rent - can place it in a few people.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
era un tale caos e avevamo troppe poche persone.
it was such chaos and we didn’t have enough people.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
poche persone hanno una idea di cosa fare in mezzo
few have any idea of what they must do, in the midst of their confusion
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
poche persone ebbero successo per vederlo e sopravvivere.
few people succeeded to see it and survive.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
poche persone si rendono conto che c è un collegamento
few realise that there is a direct link between the synagogue of satan,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ci sono poche persone al mondo così riconoscibili e amate.
there are few people so instantly recognisable and so loved as santa.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la libertà e’ una fortuna riservata a poche persone!
freedom is not for anyone!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
poche persone certamente fanno più errori rispetto a molte...
few people certainly make more mistakes than many …
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
forse nessuno conosce questo dipinto, salvo poche persone.
perhaps no one knows about this painting, except for a few people.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
chi non conosce il pregiato marmo di carrara? poche persone.
who doesn`t know the fine carrara marble? few people.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
eravamo poche persone, e lui invitò me a leggere il vangelo.
there were only a few people present, and he invited me to read the gospel.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: