Вы искали: posta raccomandata tracciabile (Итальянский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

English

Информация

Italian

posta raccomandata tracciabile

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Английский

Информация

Итальянский

posta raccomandata

Английский

international registered mail

Последнее обновление: 2021-09-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

gli ordini sono spediti per posta raccomandata.

Английский

orders are sent by registered first class mail.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

una conferma d'ordine verrà inviato per posta raccomandata.

Английский

an order confirmation will be sent by registered mail.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

i prodotti restituiti devono essere inviati con posta raccomandata al seguente indirizzo:

Английский

the returned products must be sent by registered mail to the following address:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

per ordini più grandi la tassa di trasporto posta raccomandata sarà applicata per ogni 100 pillole.

Английский

for large orders the registered mail shipping fee will be applied for each 100 pills.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

non siamo responsabili per pagamenti andati perduti. ti suggeriamo di spedire i soldi per posta raccomandata.

Английский

please note that we are not responsible for any loss payment. it's up to you to choose if you want to send them with normal or registered mail.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

- a mezzo posta raccomandata 1 al costo di euro 10.00 per ogni spedizione, indipendentemente dalla quantità.

Английский

- with registered mail at a cost of euro 10.00 for each shipment, for any quantity.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

se il totale è inferiore a us$ 75, vi invieremo l'orologio per posta raccomandata (cioè dhl globalmail).

Английский

if the total is less than us$ 75, we will send the watch by registered mail (i.e. dhl globalmail).

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

la denuncia si considera presentata il primo giorno lavorativo successivo alla consegna alla commissione per posta raccomandata oppure al rilascio di una ricevuta da parte della commissione.

Английский

the complaint shall be deemed to have been lodged on the first working day following its delivery to the commission by registered mail or the issuing of an acknowledgement of receipt by the commission.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

se il tempo di consegna concordato viene superato, l'acquirente ha il diritto di imporre una nuova data di consegna ragionevole konijnenburg, per posta raccomandata.

Английский

if the agreed delivery time is exceeded, the purchaser is entitled to impose a reasonable further delivery date on konijnenburg, by registered mail.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

- non dimenticarti di chiedere loro, dì che tua moglie ti ha inviato una lettera per posta raccomandata e ha messo, dentro la busta, la foto dei sandali.

Английский

— don’t forget to ask them about the letter. tell them, ‘my wife sent the letter with the photo of the sandal by registered mail.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

su richiesta del costruttore tuttavia, una copia del certificato di omologazione e i suoi allegati saranno inviati per posta raccomandata o per posta elettronica alle autorità di omologazione degli stati membri indicati dal costruttore.

Английский

however, at the request of the manufacturer, a copy of the type-approval certificate and its attachments shall be sent by registered mail or by electronic mail to the approval authorities of the member states designated by the manufacturer.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

la commissione invia agli stati membri copia di ogni denuncia ricevuta. la denuncia si considera presentata il primo giorno lavorativo successivo alla consegna alla commissione per posta raccomandata oppure al rilascio di una ricevuta da parte della commissione.

Английский

the commission shall send member states a copy of any complaint it receives. the complaint shall be deemed to have been lodged on the first working day following its delivery to the commission by registered mail or the issuing of an acknowledgement of receipt by the commission.

Последнее обновление: 2016-11-14
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Итальянский

tutte le notifiche richieste o fornite in base al presente contratto saranno per iscritto ed immediatamente effettive alla ricezione di consegna personale, trasmissione via fax o posta raccomandata, con ricevuta di ritorno, indirizzata allattenzione dellaltra parte.

Английский

all notices required or provided for under this agreement shall be in writing and shall be effective immediately upon receipt by personal delivery, facsimile transmission or registered mail, return receipt requested, addressed to the other party's attention.

Последнее обновление: 2007-09-18
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Итальянский

in effetti era molto strano. l’avevo inviata per posta raccomandata, nonostante fosse costata cinque volte più della posta ordinaria, proprio per evitare che si perdesse e per garantirne la consegna.

Английский

it is very strange. even though it’s five times the price of regular mail, i sent it by registered mail to make sure it would arrive intact.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Итальянский

per quanto riguarda l'invio vero e proprio dei questionari, la commissione ha fatto ricorso in tutti i casi all'invio per posta raccomandata e quando possibile anche per e-mail.

Английский

regarding the actual transmission of the questionnaires, the commission used registered mail in all cases, as well as e-mail whenever possible.

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Итальянский

in caso di revoca dell'omologazione ue per tipo, entro un mese l'autorità di omologazione interessata informa il costruttore, le autorità omologhe degli altri stati membri e la commissione per posta raccomandata o mezzi elettronici equivalenti.

Английский

in the case of withdrawal of the eu type-approval, the approval authority shall notify the manufacturer, the approval authorities of the other member states and the commission by registered letter or equivalent electronic means within one month.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Итальянский

(normali segni di usura, nessun danno!) d. ci avete comunicato anticipatamente la spedizione di ritorno e i prodotti sono stati rispediti per posta raccomandata o corriere all'indirizzo che vi abbiamo fornito .

Английский

d. you have notified us of your intention to return and have mailed the device(s) by registered mail or courier to the address given to you for return.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Итальянский

inoltre, una copia cartacea della candidatura, identica a quella della presentazione elettronica (compresi gli allegati) deve essere spedita come back-up per posta raccomandata al seguente indirizzo, entro il termine di presentazione:

Английский

additionally one paper copy identical to the electronic submission (including annexes) as a back-up must be sent by registered post to the following address by the submission deadline:

Последнее обновление: 2012-12-12
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Итальянский

in caso di revoca dell’omologazione ue per tipo del veicolo, l’autorità di omologazione interessata, entro 20 giorni lavorativi, ne informa il fabbricante, le autorità omologhe degli altri stati membri e la commissione per posta raccomandata o mezzi elettronici equivalenti.

Английский

in case of withdrawal of the eu vehicle type-approval, the approval authority shall notify the manufacturer, the approval authorities of the other member states and the commission by registered letter or equivalent electronic means within 20 working days.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,295,650 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK