Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
una riforma light non produrrebbe risultati.
a slimmed-down reform could do neither.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
tale accordo produrrebbe effetti sostanzialmente simili);
the oecd agreement would have a broadly similar effect);
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
questo produrrebbe una riduzione fino al 45 percento.
that would therefore give a reduction of up to 45%.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
una vendita produrrebbe l'intera somma di denaro.
a sale would yield the entire sum of money.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
l’attacco all’iran produrrebbe disastri per un secolo
the attack on iran would result in a century of disasters
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
anche la modernizzazione della riscossione dell'iva produrrebbe benefici significativi.
modernising vat collection could also have significant benefits.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
produrrebbe benefici ambientali prevedibili in termini di riduzione delle emissioni di co2,
environmental benefit, in terms of co2 reduction, known in advance;
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
un' azione non coordinata in questo settore produrrebbe più danni che benefici.
in this area, uncoordinated action would do more harm than good.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
in caso contrario, il programma refit produrrebbe una situazione di incertezza giuridica permanente.
otherwise, the refit programme would become a source of permanent legal uncertainty.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
produrrebbe alla fine come unica conseguenza un ritardo nell' ambito dei necessari adeguamenti strutturali.
all that would do is to delay the necessary structural adjustments.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
che sorta di scienziati pianificherebbe e produrrebbe tali cose, per utilizzarle contro la propria gente?
what sort of scientists would plan and produce such things to be used against their own kind?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
l'opzione non produrrebbe vantaggi sul piano economico e, pertanto, è stata scartata.
this option would not bring the expected business benefits and has therefore been discarded.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
l'alternativa in questione non produrrebbe dunque alcun effetto visto il cambiamento della legislazione nazionale.
this option would therefore have no impact in view of the change in national law.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
inoltre qualsiasi snaturamento delle rispettive funzioni del parlamento europeo e dei parlamenti nazionali produrrebbe un' immagine negativa.
likewise, any misrepresentation of the respective functions of the european parliament and of the national parliaments will project a negative image.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 3
Качество:
l'interrogazione della onorevole mckenna produrrebbe pertanto un'eco maggiore se fosse presentata in gran bretagna.
mrs mckenna's question would therefore probably meet with a greater reaction if it were to be asked in the uk house of commons.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
questa politica poggia sull' idea che un migliore coordinamento europeo produrrebbe forzatamante, dapertutto e sempre, risultati benefici.
this policy is based on the notion that improved european coordination would necessarily, everywhere and always, produce beneficial results.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
in termini di impatto economico, questa opzione produrrebbe in larga misura gli stessi effetti dell'opzione n. 1/2.
in terms economic impact, this policy option would have largely the same impact as no 1/2.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
l’azione a livello dell’unione europea produrrebbe vantaggi evidenti rispetto all’azione a livello degli stati membri.
action at eu level would produce clear benefits compared with action at the level of member states.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
non introdurre acqua, olio o altri liquidi all'interno dell'involucro dell'ammortizzatore, perché questo produrrebbe danni alla cartuccia.
don't put any water, oil or other liquid inside the strut housing as thie may damage the cartridge.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
gli effetti dell’opzione d sarebbero positivi soltanto a breve termine, mentre l’opzione e2 produrrebbe considerevoli effetti positivi a breve, medio e lungo termine.
option d would have positive impacts in the short term only, while option e2 would have significant positive impacts in the short, medium and long term.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество: