Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
noi propendiamo per il sì.
we believe they should be.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
noi propendiamo per la seconda possibilità.
we recommend the latter alternative.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
naturalmente come esseri umani propendiamo a fare il contrario
of course as humans we tend to do the exact opposite
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
come ha osservato l'onorevole deputata, propendiamo sempre per procedure di appalto trasparenti.
they will also best produce the economic benefits that we need if we are to reach the lisbon objectives and if we are to pay for our social and environmental ambitions.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
da come affronta il tema della tassidermizzazione (essiccare per conservare conchiglie e molluschi) propendiamo maggiormente per lo scienziato.
from how to address the issue of tassidermizzazione (dried to preserve mollusc shells) are inclined more to the scientist.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
per quanto riguarda la nostra metodologia didattica, propendiamo per strategie d’insegnamento interattive che si affidano a nuove tecnologie e a metodi audiovisivi.
in terms of our teaching methodology, we have a preference for interactive teaching strategies that rely on new technologies and on audiovisual methods.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la commissione propone un regolamento, cioè un impianto stringente di norme comuni, mentre noi propendiamo riteniamo necessario garantire maggior margini di intervento agli stati membri, risultato che si può ottenere optando per una direttiva.
the commission proposes regulations, that is a tightening system of common norms, while we incline we consider necessary to guarantee greater margins of participation to the member states, result that can be obtained opting for a directive.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
purtuttavia, dobbiamo essere consapevoli che, lungo questo percorso, verso cui intuitivamente noi europei propendiamo, rischiamo di ritrovarci talvolta soli, giacché riesco a malapena a immaginare che un numero nutrito di paesi in via di sviluppo possa scegliere questa strada.
in addition, we need to realise that, on this road, which is without doubt the one that we europeans intuitively wish to take, we risk finding ourselves very much alone at times, because i cannot see many developing countries taking the same route.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество: