Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
quelli sono i miei pensieri.
those are my thoughts.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i nostri nonni immigrati dopo la guerra?
our grandparents immigrated after the war?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
"così quelli sono i pinguini!
"so those are the penguins!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
dov’è più il noi che dice “quelli sono i nostri corpi”?
where have we gone who say ‘those are our bodies’?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
quelli sono universali.
those are universal.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
quelli sono i valori per un pomodoro.
they are the values for a tomato.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
quelli sono i vostri simili, esseri umani.
those are your fellow humans.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
quelli sono i luoghi più adatti per lo shopping vintage.
it really is the place for vintage shopping.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i nostri figli non sono nostri figli.
our children do not belong to us.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ma la sapienza che hanno i nostri nonni è l’eredità che noi dobbiamo ricevere.
but the wisdom of our grandparents is the inheritance we ought to receive.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
e coloro che trasgrediscono i termini di allah, quelli sono i prevaricatori.
these are the limits of allah, so do not exceed them and whoever exceeds the limits of allah these it is that are the unjust.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
in effetti quelli sono i suoi beni e quando rientrerà bisognerà rendergliene conto.
it is his property and when he returns they will answer to him.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i nostri nonni e le nostre nonne erano orgogliosi dell’ integrazione dell’ europa occidentale.
our grandfathers and grandmothers were proud of western european integration.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
quelli sono, diciamo, il nostro zoccolo duro tradizionalmente.
those are, let's say, our hard core traditionally.
Последнее обновление: 2023-04-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non ci sono i fratellini, né i nonni, né i parenti, né i nostri amici.
please, make them feel that the church is always mother. father, but i don’t know, there are things in confession that i can’t forgive, or according to books on morality i see that it’s not appropriate.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si sta rompendo, perché così dicevano i nostri nonni: quando si rompe la comunità, si rompe il mondo.
it is breaking apart because as our grandparents said, when the community is broken, the world breaks, too.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ma non possiamo incolpare i nostri nonni, questa è stata l'eredità che ci hanno lasciato 500 anni di conquista".
but we can not blame our grandparents, this is the legacy that was left to us by 500 years of conquest."
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
51 quelli che [invece] si adoperano contro i nostri segni, quelli sono i compagni della fornace .
51 and (as for) those who strive to oppose our communications, they shall be the inmates of the flaming fire.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
quelle sono uova
they are boys
Последнее обновление: 2019-08-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quelle sono le tue matite
those are your socks
Последнее обновление: 2019-11-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник: