Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
la soglia.
that was the end.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
oltre la soglia
beyond the threshold
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 4
Качество:
la soglia pista;
the threshold;
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
e oltrepassa la soglia
and exceeds the threshold
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la soglia è corretta.
the threshold is the right one.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
ogni proposta che non raggiunge la soglia fissata sarà respinta.
any proposal failing to achieve the threshold will be rejected.
Последнее обновление: 2013-12-11
Частота использования: 3
Качество:
la soglia per la segnalazione;
the information threshold;
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
vaticano: oltre la soglia.
vaticano: oltre la soglia.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la soglia di bassa energia,
the low energy cutoff,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
oltre la soglia dell'inferno
beyond the threshold of hell
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
restituisce la soglia d'errore corrente.
gets the current error thresholds.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la finlandia argomenta che la somma non raggiunge la soglia di applicazione delle direttive sugli appalti pubblici.
finland has argued that the sum is below the threshold of application of the public-procurement directives.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
la misura in cui l'intervento raggiunge la soglia di massa critica a livello sia di programma che di progetto;
extent to which the intervention achieves critical mass at both programme and project level
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
altrimenti, quando il totale di backout raggiunge la soglia, il messaggio viene inviato alla coda di reinserimento specificata.
otherwise, when the backout count reaches the threshold, the message is sent to the named requeue queue.
Последнее обновление: 2008-03-05
Частота использования: 6
Качество:
la quantità di opere europee trasmesse da questo canale è in aumento e per soli due punti percentuali non raggiunge la soglia del 50%.
with a growing percentage of european works, this channel missed the 50% target by less than 2%.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
buffetaut sottolinea che un gran numero di stati membri non raggiunge la soglia del ricambio generazionale e deve quindi adottare politiche più efficaci a sostegno della famiglia.
mr buffetaut stressed that inability to reach replacement-level fertility was an issue in a large number of eu member states, thus necessitating the introduction of more effective policies in support of families.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
1.3 nessuno stato membro raggiunge la soglia del ricambio generazionale1, sebbene due paesi, l'irlanda e la francia, ci vadano molto vicini.
1.3 in terms of fertility, none of the member states are achieving the replacement rate1, although two countries, france and ireland, are not far off.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
se un paese nel suo insieme, trascinato dalla capitale, raggiunge la soglia critica del 75%, numerose regioni impiegheranno molto più tempo per arrivare a tale livello.
while a country as a whole may reach the critical threshold of 75%, driven by its capital city, many regions take a lot longer to get there.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
raggiungi la tua audience principale
engage your core audience
Последнее обновление: 2017-01-18
Частота использования: 14
Качество:
1.4 nessuno stato membro dell'ue raggiunge la soglia del ricambio generazionale1, sebbene due paesi, l'irlanda e la francia, ci vadano molto vicini.
1.4 in terms of fertility, none of the member states are achieving the replacement rate1, although two countries, france and ireland, are not far off.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество: